– Вы абсолютно правы, лейда Энильда, – с уважением сообщил повар, – высокородный лэрд Конрад был очень бдителен и осторожен в таких вопросах и выбрал самую безобидную и скромную из девушек, чем очень расстроил и разозлил некоторые знатные семьи, мечтавшие о родстве с герцогом. На неё обрушился град наветов и издёвок, каждый, кому не лень пытался выжить лейду Нетанью из замка. Но пока герцог был жив, он защищал свою женщину и затыкал грязные пасти… а потом его не стало и её совсем зашпыняли. Лишь несколько верных слуг, знавших, как нуждался лэрд Конрад Тайгерд в искренней любви и заботе своей подруги, тайком её поддерживали.
– Ты был в их числе? – догадалась Ильда.
– И не скрываю, – с вызовом смотрел на спутников Бремер.
– Правильно делаешь, – одобрил Вашек, внимательно слушавший этот разговор. – Так как нам быть, лейда целительница?
– Ведите её сюда, – глянув на Ильду, велел маг, – а ты, Бремер, за то, что не рассказал мне всего этого раньше, вылезай из повозки и иди к багажному отделению, там спит кучер, пусть потеснится. На облучке все не поместитесь.
– Весь замок знал, все всё видели, а я должен был рассказывать, – вылезая из кибитки бурчал повар, однако недовольным при этом вовсе не выглядел.
– Извини, Дарвел… – тихо вздохнул маг, поглядывая в оконце, – это действительно некрасиво по отношению к твоему отцу. Он был очень одинок… ты не в счёт.
– Я понимаю, – буркнул наследник, – но должен подумать об этом спокойно… так сразу вверх ногами всё не перевернешь.
– Лэрд Анвиез? – бледная, худая женщина неопределенных лет смотрела растерянно и недоверчиво, – они сказали…
– Садитесь в повозку, лейда Нетанья, – мягко предложил маг, – мы отвезем вас в замок. Зачем вы вообще уходили? И куда, у вас ведь нет ни родни ни дома?
– Дворецкий сказал, мою комнату будут чистить… и я подумала, это хороший повод уйти тихо… – осторожно присев на краешек кресла, горько улыбнулась она, – а идти хотела в монастырь… надеялась нанять какую-нибудь телегу… но не успела.
– Где же вам было обогнать эту стаю, – усмехнулся Анвиез, – а о комнатах для вас я позабочусь сам.
Где-то впереди заскрипели ворота, кибитка легонько дернулась и покатилась по выложенной плиткой дорожке, сулившей путникам отдых от дорог и мягких, но успевших надоесть кресел.
– Хорошо бы найти для лейды Нетаньи покои поближе к моей башне, – заметила Ильда, – мне как раз не хватает соседки, с которой можно спокойно выпить чаю.
– Найдем, – пообещал ей Дарвел, снимая амулет личины, – там сейчас пустует несколько комнат… после ухода знахарки слуги постепенно перебрались поближе к кухне.
– Нужно немедленно запереть в том крыле все спальни, – тотчас принял решение маг – и никому не позволять туда вселяться без моего особого разрешения.
– И без моего, – не смогла смолчать Ильда, хотя и понимала, что это излишняя предосторожность. Наставник и сам не подпустит к ней никого подозрительного. Но очень уж не хотелось оказаться заложницей непонятных ей придворных интриг.
– Конечно, – не обиделся он, глянул в оконце и сообщил, – приехали. Герс подвез нас к одному из «черных» входов, которыми пользуются только слуги и стража. Тут коридоры поуже и гобеленами не украшены… зато идти к башне намного ближе.
Выйдя из кибитки Ильда невольно огляделась, стараясь рассмотреть в свете угасающего дня высокие стены ущелья и башни дворца. Хотя давно знала историю этого замка и его описания из книг и рассказов. Учителей папенька своим дочерям нанимал хороших, стараясь возместить образованием отсутствие знатных предков.
Но одно дело читать, и совсем другое – увидеть воочию знаменитое место, история которого началась несколько веков назад, когда правящий в то время король даровал своему кузену эту долину в придачу к герцогскому титулу.
Разумеется, неспроста он отсылал лучшего друга в самый глухой и дикий уголок своей страны, за густые леса и непроходимые горы. Ярая ревность рвала королевское сердце и туманила разум, ему казалось, что молодая жена слишком любезно поглядывает на его красавца кузена. И, испытывая подсознательную вину за свое жестокое решение, король не пожалел для изгнанника ни золота, ни отборного полка егерей, ни десятки магов, отправленных с заданием помочь новому герцогу обустроиться. Лишь двое из них были магистрами, остальные юными мастерами и подмастерьями.
Никто из них не протестовал, отправляясь в трудный поход. А может, юные искатели приключений даже желали попасть в долину, хотя в те времена она была далеко не так богата и благоустроена, как сейчас. Здесь тогда правили самозваные бароны, ведущие нескончаемую и непримиримую борьбу за обладание добычей самоцветов. Конечно, рыбы и орехов и тогда было не меньше, чем теперь, но никто из хозяев долины не желал тратить силы и золото на постройку дороги через нижнее ущелье. А по неверной тропе через северный перевал много товара увезти не получалось.
Вот и торговали лишь самоцветами, собирая в дорогу мощную охрану, отряды купцов поджидали не только пропасти и голодные волки, но и шайки неуловимых разбойников.