Читаем Северный ветер полностью

Ущелье выглядело искусственным. Титанические механизмы попросту разрезали невысокую скалу, создав коридор с гладкими, почти вертикальными стенами и ровным дном, усыпанным гравием.

– Машины добывали минералы, – Джефф посмотрел на Валерию, разглядывавшую борозды от великанских инструментов на плоских поверхностях, и заранее ответил на предсказуемые вопросы. – Понадобился короткий путь в нашу долину, вот и сделали.

Непосредственно у выхода из ущелья началась густая тенистая роща, вытянувшаяся узкой полосой у подножий холмов. Спецназовец молча указал спутнице на две параллельные дорожки, хорошо различимые среди подлеска справа. Тропа, не пересекаясь с ними, свернула влево и потянулась к горизонту по кромке бескрайнего кукурузного поля.

По морю стеблей и листьев, уже отмеченных желтизной осени, медленно плыли громадные жуки, механические сборщики урожая, жутковато блестевшие серым металлом. Чёрные клешни-манипуляторы ловко срывали початки и отправляли куда-то в продолговатые панцири, похожие на цистерны и формой, и размером.

Хруст веток, свирепое многоголосое рычание слева. Из рощи на дорогу выбралась дюжина троллей, полыхая красными фонарями на мордах. Огромные искусственные обезьяны, угрожающе нагнувшись вперёд и едва не касаясь верхними лапами грунта, быстрым шагом двинулись в наступление.

– Прячемся в поле! – Джефф выкрикнул команду на бегу, ни на кого не глядя, никого не дожидаясь.

Другие бойцы уже вовсю шелестели, энергично улепётывая сквозь стебли.

Для Валерии, доставшей стрелу из колчана, такой поворот событий, по всей очевидности, оказался слегка ошеломляющим. Осталась на дороге одна, но с растерянностью справилась быстро, тоже поспешила в кукурузу.

Несколько шагов вглубь, раздвигая зелень кулаками с зажатыми в них луком и стрелой. Направо, чуток наловчившись протискиваться боком, выставляя вперёд плечо.

Шум и рычание сзади. Красный свет фонаря. За девушкой увязался тролль.

Остановиться, развернуться – дело пары секунд. Глубокий вдох, тщательный прицел. Выстрел почти в упор.

Голова механической обезьяны, пробитая стрелой насквозь, затрещала синими искрами и задымилась. Туша робота с грохотом рухнула навзничь.

Ещё несколько шагов направо, не отдаляясь от кромки поля. Где-то за спиной – шум стычек, лязг наконечников копий по металлу, гулкие выкрики в пылу боя. Но эти звуки постепенно отдалились и стихли.

Валерия обождала минутку, прислушиваясь, затем осторожно прокралась обратно к дороге. Никого, можно выходить.

Назад к роще, к ущелью, глядя по сторонам. К месту, с которого Джефф указывал на тропинку заправщиков. По низкому кустарнику подлеска, по-прежнему стараясь идти очень тихо, к двум параллельным дорожкам.

Девушка помедлила, будто сомневаясь в выборе направления, и свернула к холмам. Не ошиблась. Вскоре показался вход в подземный тоннель, тёмная круглая дыра в крутом скалистом склоне.


Глава 3

Бурый песок и опавшие листья, нанесённые ветрами, – только у входа. Дальше – чистый рифлёный пол, сделанный из такого же тёмно-серого металла, как и на стенах тоннеля. Ещё дальше – неяркий бело-голубой свет матовых ламп, длинных трубок на высоком потолке широкого коридора. Множество боковых проходов, ответвлений, комнат за дверными проёмами и большими стеклянными окнами, создававшими обманчивое впечатление простора.

Валерия принялась осматривать лабиринт. Залы со столами, жилые отсеки с железными койками, шкафами и полками, служебные помещения с трубами, вентилями, проводами, баллонами. Нагромождения то ли ящиков, то ли каких-то агрегатов. Жёлтые, оранжевые, красные, зелёные и фиолетовые лампочки индикаторов дополняли неяркое освещение, но при этом создавали атмосферу тревожности.

Тяжёлый лязг шагов. Синий луч фонаря окрасил пол длинным размытым пятном, заблестел в стекле окошек между отсеками.

Девушка спряталась за простенком у дверного проёма и осторожно выглянула. К агрегатам направлялась толстая механическая корова с рогами-антеннами. Робот-заправщик.

Машина скрылась из виду где-то среди баллонов и труб. Что-то зажужжало, заскрежетало и клацнуло. Зарокотал мотор, раздалось резкое громкое шипение, разбавленное сиплым свистом, и обильное гулкое булькание.

Через полминуты на потолках зажглись дополнительные трубки ламп. В скоплениях оборудования появилось больше индикаторов.

Заправщик выбрался из скопления железок, с подозрением покрутил головой, поводил своим зловещим синим фонарём и шумно затопал к выходу из бункера.

Валерия постояла немного, пока шаги не стихли. Её случайный взгляд задержался на белом оперении, которое виднелось из-под шкафа. Присела и обнаружила полдюжины припрятанных стрел. Целых, с острыми стальными наконечниками в форме листьев. Отправила их в колчан и неторопливо пошла по комнатам, внимательно глядя по сторонам.

Ещё зал. С высоким тёмным куполом потолка, со стеклянными стенками, с круглым серебристым столом в центре.

Как только девушка вошла, на краю столешницы загорелся оранжевый сигнал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы