Читаем Северо-западный проход (СИ) полностью

- Ужин будет готов через пару минут.

- Принеси его сюда, - велел Шерлок, по-прежнему не отводя взгляда от ноутбука.

- Я похож на официанта? – огрызнулся Джон, позабыв о решении наслаждаться отпущенным им двоим временем.

Шерлок поднял голову и, нахмурившись, посмотрел на него.

- Я хочу, чтобы ты тоже это увидел. Ты сможешь сэкономить время, если будешь есть за чтением.

Джона мгновенно накрыло чувство вины, но он напомнил себе, что последние десять дней только тем и занимался, что делал все за Шерлока. Так что его предположение было логично. Откуда ему было знать, что Шерлок хочет, чтобы он прочел что-то в его ноутбуке, если тот этого не сказал?

К черту. Мысленно махнув рукой, Джон пошел за тушеной олениной и кофе.

~~~

Шерлок знал, что Джон ни разу не видел его сайт; а может быть, даже не помнил, что у него вообще он есть. За десять дней жизни бок о бок он ни разу не замечал, чтобы Джон доставал свой ноутбук, и не слышал от него просьбы воспользоваться его собственным. (Пароль тот не мог взломать никоим образом, поскольку он представлял собой случайный набор из двадцати восьми буквенно-цифровых обозначений и символов, сгенерированных с помощью четырех случайных начальных чисел, в основе одного из которых лежал расчет распада цезия, полученный благодаря нестандартному использованию учетных данных Майкрофта.)

Но сейчас, как он и надеялся, Джон вчитывался в каждое слово, и при виде этой увлеченности Шерлок не смог сдержать довольной улыбки. Правда, Джон только скользнул взглядом по незаконченной монографии по определению ста сорока сортов пепла, зато переписка на форуме полностью захватила его внимание – и сообщения посетителей, и редкие ответы Шерлока.

- Шерлок, ты это видел? – спросил он, указывая ложкой на экран. Джон старался не есть прямо над клавиатурой, но Шерлок все равно ощутил легкий укол тревоги, представив, что на нее могут попасть капли. А затем отмел эту мысль в сторону. В случае чего, он просто-напросто купит новый ноутбук, расплатившись кредиткой Майкрофта.

- Что именно? – спросил Шерлок, поднимаясь с подлокотника дивана. Осторожно, чтобы не капнуть подливкой от принесенного Джоном рагу, он нагнулся над спинкой стула, наслаждаясь тем, как Джон прижался к нему, вместо того чтобы отпрянуть.

- Ребенок пропал. Мать думает, что муж вывез детей за границу, - сказал он.

Шерлок поморщился, пробежавшись глазами по этому сообщению. Он собирался удалить его, но при такой скорости даже обновление страницы было сущим мучением.

- Да. Не моя сфера, - уклончиво ответил он.

- Не любишь детей?

- Я люблю детей гораздо больше, чем взрослых. Чтобы дойти до той степени глупости, что свойственна последним, нужно очень долго стараться. Дети, по крайней мере, непредвзяты.

Джон бросил на него странный взгляд, но при этом его губы чуть изогнулись в улыбке, так что Шерлок решил, что в целом все хорошо.

- Не могу с этим не согласиться, - произнес Джон, отворачиваясь от экрана и зачерпывая еще одну ложку мяса. – Ужин нормальный?

- Очень вкусно, - искренне ответил Шерлок. – Настолько хорошо я не питался с тех пор, как уехал в частную школу. Наш семейный повар завоевал кучу наград, прежде чем уволиться и поступить к нам на службу.

- Ого. Тогда считай, тебе повезло. Я в колледже все время сидел на рамене и пицце, - с улыбкой произнес Джон, а затем, нахмурившись, спросил. – Кто-то хочет, чтобы ты нашел пропавшую собаку?

- Идиоты, Джон, - вздохнул Шерлок, читая через его плечо. – Они по всему интернету… О. Надо же.

Он задумчиво улыбнулся и принялся перечитывать текст, явно видя за непримечательной просьбой скрытое значение.

- «Обратиться к вам рекомендовал общий друг. Дело в некотором смысле секретное. Нужно помочь с пропавшей собакой», - озадаченным тоном прочел Джон. – Тебя это заинтересовало?

- М-м-м, да. Прочти заново, - Шерлок боком прислонился к столу и принялся помешивать ложкой в миске, чтобы выловить еще один кусок оленины.

Продолжая жевать, Джон вновь обернулся к экрану и перечел три коротких предложения.

- А этот «общий друг» не пытается подшутить над тобой или что-нибудь в этом роде? Не могу представить себе такого «друга», который отправит тебя расследовать дело о пропавшей собаке, если это только не… не знаю, древняя статуэтка из чистого золота?

Шерлок широко улыбнулся, против ожидания крайне довольный выдумкой Джона. Скользнув рукой по его затылку, он принялся перебирать короткие пряди, внимательно наблюдая за тем, как Джон вздрогнул и закрыл глаза.

- Возможно. Но в данном случае, учитывая экономическую ситуацию в Англии, единственные «общие друзья», которые могут направить ко мне клиентов, занимаются бизнесом – в первую очередь, банковскими операциями и инвестициями. Следовательно, здесь имеется в виду не «собака», а С.Об.А.Ка, или Сертификация Общих Аналитических Качеств[1], профессиональная бухгалтерская сертификация. Значит, речь идет либо о краже персональных данных, либо о мошенничестве, или же это что-нибудь захватывающее вроде отмывания денег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка