Читаем Северус (СИ) полностью

— Рем, ты сможешь определить, откуда мы вышли? – Ворон осторожно приблизился к дереву и с удивлением принялся рассматривать это ботаническое чудо.



— Да, в том коридоре пока отчетливо ощущается наш запах, — Люпин выпустил руку Джеймса и подошел к другу. – К тому же другие отличаются по цвету, — он кивнул вправо, где стены уходящего куда-то коридора были то ли покрашены красным, то ли выложены из красного материала.



— Я бы не был уверен на сто процентов, что цвета в итоге не поменяются, — Ворон протянул руку к дереву. – Посмотри, как такое вообще возможно?



Дерево на вид напоминало березу: белый ствол с черными пятнами, тонкие, густо покрытые нежной зеленой листвой ветки… и плоды, которые с них свешивались. Плоды были самые разнообразные: яблоки, груши, кокосы. Ворон обошел дерево по кругу и потер лоб.



— Возможно, я и ошибаюсь, но ананасы вроде бы не растут на деревьях.



Джеймс не обращал внимания на это порождение чьей-то больной фантазии и с тоской заглядывал в коридор, из которого они вышли. Внезапно послышался жуткий скрежет, рядом образовалась арка, и оттуда вывалился взъерошенный Сириус.



— Бродяга! – Джеймс подскочил к другу и протянул ему руку, помогая подняться.



— Как оказалось, уйти от вас я не могу, — проворчал Блэк. – Меня почти сразу закрутило - я чувствовал, что ношусь по кругу, как белка в колесе, - а затем вышвырнуло сюда.



— Что и требовалось доказать, — пробормотал Ворон, мельком взглянув на Блэка. – Я немного знаю о волшебных лабиринтах, — он вздохнул, вспоминая, как сам блуждал по одному такому в прошлой жизни, будучи обычным вором. – Они, конечно, отличаются, как отличаются друг от друга волшебники, их создавшие, но одно правило действует почти для всех: сколько живых существ в лабиринт зашло, столько же должно из него выйти. Собственно, поэтому я не слишком переживал за Блэка - больше за нас, тех, кто остался.



— Интересно, эти ананасы можно есть? – Ремус протянул руку и сорвал плод с березы.



— Не знаю, не стоило бы рисковать, но с другой стороны, у нас нет выхода, — Ворон покосился на воду - пить хотелось просто жутко. – Неизвестно, сколько нам еще блуждать придется.



— А магия здесь действует? – внезапно спросил Люпин, и друзья по несчастью с удивлением переглянулись. Им даже в голову не пришло колдовать в лабиринте.



— Не попробуем - не узнаем, — Ворон снова достал палочку директора. В такие моменты он предпочитал не искушать судьбу. Подумав, порылся в одной из сумок и вытащил оловянный котелок. – Агуаменти.



Котелок быстро наполнился водой, которую Ворон жадно выпил. Затем он снова наполнил его и протянул стоящему ближе всех Блэку.



— Я тоже думаю, что здешнюю воду не стоит пить, — Люпин еще раз обошел дерево. – В отличие от еды, воду наколдовать мы сумеем, раз магия здесь действует. Из этого следует, что мы можем осторожно попробовать эти фрукты. Тем более, я не ощущаю в них угрозу - точнее, не я, а волк. А вот к воде мне не хочется даже приближаться.



— Что значит, волк? – Сириус попил и протянул котелок Джеймсу.



— Я оборотень, вы что, не знали? – Люпин удивленно посмотрел на Блэка.



— Нет, — Сириус покачал головой. — Догадывались, что с тобой что-то не так, но ты на полнолуние как ни в чем не бывало бродил по школе в компании с этим… — Блэк неприязненно покосился на Ворона, – да еще с вашим громилой Мальсибером, так что мы решили, что оборотнем ты быть не можешь, хотя сначала мысли такие проскальзывали. Но как тебе это удалось?



— С трудом, — Люпин принялся срывать фрукты и складывать их на покрывало, которое достал из сумки. – А вот Питер знал, но ничего не мог вам сказать, — оборотень хмыкнул. – Так, кто тут самый голодный?



Парни переглянулись. Никто не хотел рисковать и пробовать эти странные фрукты, растущие на странном дереве.



Наконец Ремус вздохнул.



— Ладно, давайте я, в случае чего перекинусь. Зверям многие яды не страшны.



— Угу, если только это не магическая ловушка с неизвестным исходом, — Ворон с удовольствием скормил бы фрукты Блэку, но вынужден был согласиться с аргументами Люпина.



— А ты держи палочку наготове. Ты же ее «одолжил», так что тебе и колдовать, — и Ремус осторожно откусил кусок от яблока.



***



Альбус Дамблдор растерянно разглядывал руны на льду, опустившись перед замерзшим ручьем на колени.



— Никогда не видел ничего подобного, — он встал и оглянулся на Рейнарда. Тот сидел на поваленном дереве, закрыв лицо руками. Рядом сгорбился Питер Петтигрю. – Как вам вообще пришло в голову это безрассудство?



— Вы им поможете? – вместо ответа спросил Рей.



— Я сделаю все, на что способен, но боюсь, что без палочки… — директор с отчаяньем посмотрел на темный силуэт кургана.



— Что случилось? – к ручью из-за деревьев вышел Том и обратился к Мальсиберу. Директора он подчеркнуто проигнорировал. – Это что еще за новости? Кто тебе позволил писать мне письма?



— Мне показалось, что вы как бы опекаете Северуса, а он сейчас в смертельной опасности, поэтому я осмелился... — начал тихо оправдываться Рей.



— Том, — директор подошел к Темному Лорду, — что ты здесь делаешь?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы