Читаем Северус (СИ) полностью

— Письмо получил, в котором меня как можно скорее просят сюда прибыть, — резко ответил Том. – Хотя после того, что Снейп натворил, я бы оставил его гнить там, где он сейчас находится. Что, кстати, с ним произошло?



— Вместе с Ремусом Люпином, Джеймсом Поттером и Сириусом Блэком он стал заложником древней усыпальницы, по непроверенным сведениям, принадлежащей Мерлину, — Дамблдор снял очки и устало начал их протирать. – Чтобы туда пройти, Северус умудрился подменить мою палочку, которая, как оказалось, является своеобразным ключом к месту упокоения Мерлина. Хотя я абсолютно не понимаю, как ему это удалось. Я не ощущал и не ощущаю никаких следов магии, примененной ко мне.



— Снейп украл вашу палочку, Дамблдор? – Том посмотрел на директора круглыми глазами, затем мигнул и расхохотался. – Да за это я готов простить ему половину того, что он натворил.



— В тебе что-то изменилось, Том, — вдруг сказал Альбус, надевая очки. – Ты стал другим. Хотя я не могу понять, что именно изменилось.



— Сейчас, по прошествии времени, я немного остыл - и порой ловлю себя на мысли, что не так уж и злюсь на Северуса. — Лорд заметил на льду руны, подошел к ручью и принялся их разглядывать. – Наверное, это потому, что я уже так давно не ощущал себя цельным, что забыл, как это бывает. Задачи, на которые я раньше тратил колоссально много времени и сил, сейчас кажутся мне простыми, а решения приходят в голову практически сразу. Странное чувство. Наверное, в этом что-то есть, и действительно нельзя делить неделимое. Сейчас я вряд ли повторю эксперимент, который загубил Северус. Просто не смогу. Нужно искать другие пути для достижения цели. Возможно, именно в этой гробнице я смогу найти ответы. Заодно и спасем четырех малолетних идиотов.



— Ты очень сильно изменился, — Альбус покачал головой. – Для меня спасение детей стоит на первом месте, но я тоже не откажусь посмотреть на тайны, которые унес с собой Мерлин.



— А я ведь видел некоторые из этих рун, — внезапно сказал Том. – Северус мне их показывал в тот самый день, когда так феерически загубил дело всей моей жизни. Нам нужно попасть в библиотеку, и желательно, в вашу личную. Насколько я помню, в ней хранится много информации, относящейся к эпохе Мерлина.



Темный Лорд вскочил на ноги и зашагал по тропинке к Хогвартсу. Дамблдор быстро поравнялся с бывшим учеником, а Мальсибер и Петтигрю поспешили вслед за взрослыми.



— О чем он говорил? – шепотом спросил Питер у Рея.



— Понятия не имею, — прошептал в ответ Рейнард. – И спрашивать, если честно, не горю желанием. Мне и так повезло, что он меня не тронул. К тому же Северус не упоминал, что что-то ему сделал.



— Но они же помогут ребятам? – впервые за эти сутки в голосе Питера прозвучала надежда.



— Хотелось бы верить. Может быть, вдвоем директор Дамблдор и Он что-нибудь придумают.



Альбус повернулся к Тому.



— Я все же не пойму, как Северусу удалось поменять палочки.



— Думаю, — Том усмехнулся, вспоминая приключение на вокзале, когда он по чьей-то злой воле лишился магии, — что он ее украл. Вот поэтому-то вы и не чувствуете чужого магического вмешательства. Его просто не было.


Глава 59

Ворон с ненавистью посмотрел на дерево и выругался.



— Мы ходим кругами, — Люпин привалился к стене. – Не понимаю, почему это происходит - мы явно что-то упускаем.



— Какая удивительная проницательность, — Сириус оторвал от ветки дерева плод, по виду напоминающий яблоко. – Куда бы мы ни свернули, в итоге все равно оказываемся здесь.



— И это странно, потому что мы проходим там, где нет нашего запаха, а значит, это все время новые коридоры, — Люпин поднялся на ноги и принялся расстилать на полу одеяло. – Уж можете мне поверить.



— Интересно, сколько мы здесь уже болтаемся? – Джеймс разглядывал дерево, выбирая плод поаппетитнее.



— Судя по ощущениям, несколько дней, — Ворон вытащил из кармана палочку директора и повертел ее в руке. – Подозреваю, что наши близкие уже нас мысленно хоронят.



— Хорошо хоть, эти фрукты, или что это вообще, съедобны, — Люпин начал обрывать плоды. – А еще нам повезло, что их запас так быстро восстанавливается.



— Но что, что мы упускаем? – Ворон подошел к стене и стал тщательно разглядывать камни. – Как же мне все это надоело! – он поднял палочку и направил ее на стену. – Бомбарда!



Коридор содрогнулся. Стоящие на ногах парни не удержались и повалились на пол, а из рушащейся стены прямо на Ворона полетели камни. Тот едва успел отпрянуть назад - и Люпин за шиворот оттащил его от опасного места.



Когда камни прекратили сыпаться и пыль улеглась, все трое зло уставились на Ворона.



— И ты еще нас называешь идиотами? – Джеймс попытался добраться до лежащего Ворона, но запнулся о камень и упал, разбив колени.



— Тише, — Люпин вдруг насторожился и повернулся к разрушенной стене, где зияла большая темная дыра.



— Ты, кретин, ты понимаешь, что мы остались без пищи?! – Сириус откидывал камни, засыпавшие дерево, которое было их единственным здесь источником пропитания.



— Тише! – Люпин повысил голос и принялся подкрадываться к проему.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы