Мы миновали еще одни портьеры и вышли на задний двор. Все пространство тут было огорожено, вовсю работали тепловые пушки, а поэтому промозглый ноябрьский вечер казался мягким и теплым. На идеально ухоженном газоне были расставлены столы разных размеров, а на них – разномастные чашки, тарелки и блюдца. Деревянные стулья тоже были разных форм и размеров, некоторые и вовсе маленькие, подходящие больше для ребенка. В центре одних столов стояли часы или хронометры, на других – кальяны, а на одном даже – набор для крокета. Поверх бассейна был устроен танцпол в виде шахматной доски, вот только поверхность его была намеренно сделана неровной, отчего танцевать на нем могли лишь самые отважные. Музыканты были наряжены в костюмы персонажей книги: Мартовский Заяц играл на трубе, Чеширский Кот – на скрипке, Траляля – на фортепиано, а Труляля – на барабанах.
– Это нереально, – прошептала я, оглядываясь.
Мы выпили и немного побродили по лужайке, все еще восхищаясь деталями оформления. Я чувствовала на себе любопытные взгляды, и порой до меня долетали шепотки, но я твердо решила игнорировать их. Несколько раз кто-то из гостей прямо спрашивал о Джулии, я же упрямо повторяла одну и ту же фразу: «Нужно брать пример с наших предков, покоривших прерию, и быть сильными перед лицом несчастий». Это был гениальный ответ! Один пожилой джентльмен, который услышав его, даже ободряюще похлопал меня по плечу и сказал: «Черт возьми!»
В тот вечер у меня было одно поручение, и, когда я увидела Лорен, болтающую с Эшли номер два, я подошла и терпеливо дождалась, когда она закончит удивительно захватывающую историю о том, где она нашла те самые черепаховые гребни.
– Привет, Лорен, – сказала я.
– Меган! О, я просто в шоке. Ты не представляешь, как я поражена, как расстроена из-за Джулии. Как она? – Ее голос звучал насквозь фальшиво.
Эшли номер два замерла в ожидании кровавых подробностей.
– Она в порядке, спасибо за вопрос.
– Я просто не могу в это поверить. Моя мама сказала, что она первая девушка, которую выгнали за последние пятьдесят лет!
– На самом деле она ушла добровольно, – сказала я.
– Что ж… ее действительно арестовали?
Внутри у меня все бурлило, но я спокойно кивнула. Я была полна решимости не дать перед Лорен слабину и не сорваться.
– Действительно, история вышла ужасная, – согласилась я. – Она пыталась помочь старому другу. Он позвонил ей, был чем-то очень взволнован, и она бросилась на помощь. Джулия и понятия не имела, насколько ему плохо, и в результате попала в эту ужасную ситуацию. Но все будет хорошо.
– Я рада, что с ней все в порядке.
– Я тоже.
– Привет, – сказал Хэнк, тут же перетягивая все внимание на себя. – Я не думаю, что нас представили, но я Хэнк Уотерхаус.
У Лорен не было другого выбора, кроме как пожать ему руку.
– Так приятно наконец встретиться с тобой, – сказала она тем же фальшиво ласковым тоном. – Я так много о тебе слышала. – Лорен посмотрела на Хэнка так, будто он был ее садовником, и я почувствовала, как мои плечи напрягаются, а кулаки сжимаются сами собой.
– Мне жаль, что я пропустил прошлую вечеринку, – спокойно улыбнулся Хэнк.
– Уверена, не так жаль, как Меган, – сказала Эшли номер два, хихикая. – Она ведь так подготовилась. Не так ли, Меган?
Подготовилась? Эшли номер два снова хихикнула и шутливо толкнула Лорен, словно говоря: «Помнишь?»
– Ну, я слышал, вечеринка удалась, – ровно сказал Хэнк, игнорируя насмешку.
– Слушай, а ты видела Зака? – спросила я у Лорен немного более резко, чем следовало.
– Конечно, он же мой брат.
– В последнее время я имею в виду? Он здесь?
– Что? Нет, он в Нью-Йорке. Разве ты не знала?
– В Нью-Йорке? Надо же… Джулия с тех пор ни разу не разговаривала с ним… Я имею в виду тот день. Она сразу позвонила ему…
– Правда? – спросила Лорен, а затем замолчала, явно наслаждаясь моими мучениями.
– Да, – сказала я, сосчитав про себя до десяти.
– Ну, все так быстро закрутилось. У них с Эндрю наметилась одна очень важная сделка, и им пришлось уехать. Тем не менее я удивлена, что он не позвонил Джулии. – Она остановилась, словно решая, стоит ли сказать больше. – Я, наверное, не должна была говорить тебе этого, но Зак, – и она заговорщически наклонилась, – очень верит Эндрю.
– Значит, ты говоришь, что Зак не звонил Джулии, потому что Эндрю предложил ему не делать этого и специально увез его в Нью-Йорк?
Лорен пожала плечами.
– Ты же видишь в каком я ужасном положении, – промурлыкала она. – Ты знаешь, мы с Эндрю пара, ну а Зак – мой брат. Честно говоря, я без ума от Джулии, и если бы я могла чем-нибудь помочь…
– Не сомневаюсь в твоих добрых намерениях.
– Сделай все возможное, чтобы помочь ей, – сказала Лорен, на этот раз переусердствовав с грустной улыбкой.
– Конечно.
– Какая стерва! – взорвалась я, отойдя на двадцать футов. – Эта сделка – всего лишь предлог. Эндрю специально увез Зака.
– Да уж, это он умеет, – хмыкнул Хэнк. – Он ловко крутит людьми, диктует им свою волю. Вот сейчас он помыкает Заком.
– Это именно то, что он сделал с тобой, – сказала я. – Ну что за больной на всю голову придурок!