Читаем Сезон лжи полностью

Я нашел Ларк в пышном сливовом вечернем платье. Ее темно-рыжие волосы были выпрямлены в мягкие волны, ниспадая почти до середины спины. Я бы никогда не подумал, что у нее такие длинные волосы, когда они были непослушными кудрями. Ее взгляд переместился в мою сторону, она была сильнее накрашена, чем обычно, и ее глаза широко раскрыты от тревоги.

При моем появлении она резко встала, и я подошел к ней.

— Немного чересчур нарядно для таких обстоятельств, тебе не кажется? — спросил я с улыбкой, надеясь снять напряжение.

— Что? Сшитое на заказ дизайнерское платье, разве не так все приходят в полицейский участок? — Она прикусила губы, показывая свое беспокойство. — Спасибо, что пришел.

— Ну конечно.

Мужчина, сидевший рядом с ней, вздохнул и поднялся. Он был почти такого же роста, как и я, но чуть меньше в плечах. И он был в смокинге, который, вероятно, стоил больше, чем моя месячная зарплата. Даже если бы я не знал, кто он, было очевидно сразу, потому что он выглядел почти точной копией своего старшего брата.

Я протянул ему руку.

— Вы, должно быть, Пенн.

Пенн оглядел меня с ног до головы с вниманием человека, который знал мою историю с Ларк, прежде чем пожать мою протянутую руку.

— А ты — Сэм.

Мои глаза метнулись к Ларк, она только виновато пожала плечами.

— Да, именно так, — глаза Пенна потемнели. О, я ему не нравился. Он определенно слышал версию Ларк по поводу меня.

— Я слышал, что ты теперь работаешь на предвыборную кампанию.

— Юрисконсульт. Вот почему я здесь.

— И вы просто друзья, — сказал Пенн таким тоном, будто Ларк сама ему это сказала.

— Пенн, — вздохнула Ларк, — сейчас не время. Мы имеем дело с твоим братом.

— Мы просто друзья, — ответил я Пенну, хотя он мне не поверил. — Но я согласен с Ларк. Мы здесь не для того, чтобы обсуждать наше прошлое. Мы здесь потому, что вашего брата арестовали. Есть какие-нибудь новости?

— Лесли ворвалась туда несколько минут назад с другим адвокатом, — сказала Ларк. — Они не позволили ни Пенну, ни мне ничего сделать. Мы просто ждем.

Едва Ларк закончила свое заявление, как дверь распахнулась, и мэр Кенсингтон неторопливо вышла из полицейского участка, будто это место принадлежало ей. А раз она была мэром, это было недалеко от истины.

За ней вышел невысокий мужчина с почти совсем седыми волосами в костюме свободного покроя, должно быть, их адвокат.

А за ним… шел Корт. Его плечи были расправлены и выглядел он так, словно находился на вершине мира. Но я заметил напряжение в его глазах, напряженные плечи, и то, как он шел, будто готов был рухнуть в любую секунду. Он был здесь, но его здесь не было. Словно он был двумя людьми, наложившимися друг на друга. Настоящий Корт и фальшивый.

Мэр направилась прямиком к Пенну, Ларк и ко мне.

— Мы оставляем этот нелепый беспорядок позади. Корт не сделал ничего плохого, разве что, возможно, поступил глупо. Они не собираются выдвигать никаких обвинений. Мы уходим. Ты пойдешь с нами?

Пенн кивнул.

— Ага. Конечно.

Глаза Лесли переместились на Ларк. И ее глаза смягчились так, как не смягчались, когда она смотрела на своих сыновей.

— Спасибо тебе за все. — Она протянула руку и сжала руку Ларк. Именно тогда я понял, что мэр пытается сдержать дрожь. — Не могла бы ты позвонить Шону и поговорить с ним? Нам нужно, чтобы все были в офисе с утра пораньше. Завтра будет трудный денег, вернее уже сегодня.

— Да. Да, конечно. Я позвоню Шону, — сказала Ларк. — Я позабочусь обо всем. Идите со своими мальчиками.

Лесли кивнула и отпустила ее руку. Словно ураган, она улетела так же быстро, как и появилась, унося с собой всех остальных.

Слегка не в себе, мы с Ларк поспешили вслед за толпой, избегая репортеров, которые стояли лагерем у входа. Не говоря ни слова, мы вместе двинулись по тротуару. Подальше от СМИ, которых Лесли нам всем предсказала.

Все это не входило в мои должностные обязанности. В основном я занимался финансами. Я даже не знал, удалось бы мне добиться освобождения Корта. У мэра было такое влияние. Мне следовало подумать об этом. Но вместо этого, услышав дрожащий голос Ларк и узнав, что мой друг арестован, я поспешил на выручку.

Даже несмотря на… было ясно, что в конечном итоге я был не нужен, но не чувствовал, что это было пустой тратой моего времени.

Я шел бок о бок с Ларк, пока она сжимала телефон, стараясь не потерять его. Я видел ее измученной, не выспавшейся и рыдающей от злости на выборах. Но я никогда не видел ее такой. Она была всегда такой сильной. А сейчас. Меня это… нервировало.

— Как ты? — наконец спросил я.

Она кивнула.

— Хорошо, — солгала она. — Я хочу сказать… должна позвонить Шону. — Она остановилась и повернулась ко мне. Теперь ее руки заметно дрожали. Она посмотрела на свой телефон и попыталась его включить. — Я должна… рассказать ему, что случилось.

— Эй, — произнес я и накрыл ее руку своей. Она вздрогнула, но я не отпустил ее. Я забрал телефон у нее из рук. — Как насчет того, чтобы я позвонил Шону?

— Нет, мне нужно это сделать. Лесли сказала, чтобы я…

— Да. А ты делегируешь ему звонок мне. — Мы прошли мимо скамейки, и я направил ее к ней. — Присаживайся. Ты дрожишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхнего Ист-Сайда

Одна бессердечная ночь (ЛП)
Одна бессердечная ночь (ЛП)

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты. Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте. Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства. Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом. Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да». Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

К. А. Линд , К. А. Линде

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература