Читаем Сезон лжи полностью

Мы поднялись на лифте в пентхаус. Я взглянула на Инглиш, чтобы увидеть ее реакцию на его безумную квартиру. Но она была сама сдержанность и деловитость. Она может и расхаживала по моему дому с интересом разглядывая обстановку, который даже близко не был таким, но только не сейчас, когда была на работе, став серьезной.

Корт растянулся на диване с бутылкой джина и раскрытой на середине книгой. Он взглянул на нас, когда мы вошли, и вернулся к книге.

— Я должен закончить эту главу.

Мои глаза расширились. Я никогда не видела Корта Кенсингтона с книгой в руках. Мне казалось единственное, что его волнует — это девушки, алкоголь, наркотики и как можно больше незаконных развлечений.

Инглиш просто скрестила руки на груди и оглядела комнату. Я видела то же, что и она. Должно быть, на этой неделе горничная не приходила. Еще одна предосторожность, но из-за этого обстановка выглядела еще более запущенной. На кухонном столе и в баре стояли пустые бутылки из-под пива, несколько винных бутылок и полдюжины бутылок из-под крепких напитков. Похоже, единственное, что он делал всю неделю — пил и захламлял свое жилое пространство. Что ж, типично для Корта.

В конце концов он сунул закладку в книгу и закрыл ее. Я понял, что это фантастический роман Роберта Джордана «Восходящая тень». Он поднялся на ноги и провел рукой по спутанным темным волосам. По крайней мере, он был прилично одет в слегка помятые брюки цвета хаки и рубашку на пуговицах, которую закатал до локтей. Его вид был, словно он собирался куда-то отъехать, но потом передумал. Может он был слишком пьян.

— Ларкин Сент-Винсент и знаменитая Анна Инглиш, — произнес он с очаровательной улыбкой. — Что я могу для вас сделать? Выпить? У меня есть… джин. — Он наклонился и схватил бутылку со стола. — У меня, наверное, есть оливки. Мартини?

— Нет, спасибо, — произнесла я. — Мы пришли не за этим.

— А, точно. Ты здесь ради моей мамочки, дорогая, — сказал он, входя на кухню.

Мы прошли дальше в его квартиру. Я видела, как он сделал еще один глоток. С того места, где я находилась, он пил чистый джин. Может с каплей сока. Но без оливок.

— Инглиш наняли в качестве твоего имиджмейкера, вернее по связям с общественностью. Она будет разгребать последствия твоего ареста и тем, что это может повлечь за собой для предвыборной кампании до ноября, — объяснила я.

Он вернулся в гостиную, ни разу не споткнулся и не запнулся. Он держался, но заметила, что Корт словно балансирует на краю пропасти и в любую минуту может свалиться в небытие от количества спиртного.

Но он взглянул на Инглиш. Быстро окинул ее взглядом с ног до головы. А потом на его лице появилась опасная хищная улыбка.

— Значит, ты будешь работать на меня? — спросил он Инглиш.

— Неверно, — ответила Инглиш. — Я буду работать на твою мать. И буду докладывать все ей.

Он шагнул ближе. Волна харизмы, казалось, окутывала его. Или, возможно, это был просто джин.

— И будешь все ей рассказывать?

Она прищурилась, глядя на него.

— Нет. Мои деловые отношения так не работают. Меня наняли для устранения проблем. Ты — проблема. Итак, мы проведем следующие несколько месяцев, пытаясь исправить твои проблемы.

— Это не совсем то, что я имел в виду, — сказал он, потягивая мартини.

— Корт, — простонала я. — Это не романтические отношения, а деловые.

Он махнул мне рукой.

— Конечно. Ты отлично знаешь, как отделить деловые отношения от романтических.

Его глаза с блеском встретились с моими, который говорил, что он точно знал, что происходит между мной и Сэмом. Мои щеки вспыхнули. Боже, я не позволю Кенсингтону заставить меня испытывать стыд.

Но прежде чем я успела ответить, вперед выступила Анна.

— Послушай, вот как все работает. Я тебе нужна, — сказала она ему прямо, без всяких вокруг да около. — Я нужна тебе больше, чем ты думаешь. Потому что прямо сейчас я смотрю на оболочку человека. Тебя обвела вокруг пальца и поставила на колени мошенница. Не знаю был ли ты в курсе ее дел или нет. Я пришла сюда не за ответами от тебя. Я здесь не для того, чтобы нянчиться с тобой. Я здесь, чтобы заставить людей поверить, что ты перевернул новую страницу своей жизни, раскаялся в своих поступках, и тогда я смогу сделать тебя чертовым золотым мальчиком Верхнего Ист-Сайда.

Корт фыркнул.

— Удачи тебе с этим.

Она сделала еще один шаг к нему, выглядя чертовски раздраженной.

— И это у меня хорошо получается. И это то, что я собираюсь сделать для тебя. Ты перестаешь думать, что мы будем спать вместе, потому что этого никогда не случится. Ты — клиент. Вот и все, — она небрежно пожала плечами. — У тебя есть два варианта: ты можешь поставить свой стакан и послушать, как я собираюсь перевернуть твою жизнь, или ты можешь оставаться в этой квартире, пока не напьешься до смерти и не заблюешь все вокруг. Я не первый раз вижу подобное.

Она скрестила руки на груди, выжидая.

— Может я бы предпочел последнее, — заявил он. Но что-то было не так. В нем уже не было той уверенности богатого мальчика.

— Нет, не предпочтешь.

— А тебе не кажется, что все это скоро закончится?

Инглиш протянула руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхнего Ист-Сайда

Одна бессердечная ночь (ЛП)
Одна бессердечная ночь (ЛП)

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты. Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте. Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства. Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом. Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да». Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

К. А. Линд , К. А. Линде

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература