Читаем Сезон лжи полностью

— Не знаю этого наверняка, потому что мне не дали повода или возможности поговорить с Лесли, но думаю, что с ее стороны это был стратегический шаг. Если бы кто-то другой узнал о нас, то это выглядело бы плохо для кампании. Лесли рекламирует гендерное равенство, равную оплату труда, больше женщин в политике. Все это приравнивается к большей власти для женщин. И вот мы… и это выглядело бы… не совсем, будто я злоупотребляла своей властью. Точно так же, как если бы мое место занимал мужчина, встречающийся с одной из своих сотрудниц. Мы стали бы еще одним препятствием на пути ее кампании. Это единственное реальное объяснение, которое я смогла придумать после заявления Лесли.

— Черт, — сказал он, проводя рукой по волосам.

— Да. А потом… связанные… или вроде того… Я хочу поговорить о прошлой ночи. — Я глубоко вздохнула. — Ты можешь себе представить, что я чувствовала вчера?

— Да. Мне жаль, что я отправил тебя на вечеринку и не позвонил.

— Дело не только в этом, — медленно призналась я. — Когда я увидела Клэр, мне захотелось причинить ей боль. Не физически. Нет. Но я почувствовала, как внутри меня что-то изменилось. Почувствовала, как Ужасная Ларк вынырнула на поверхность, и все то, что я пыталась заглушить в своей личности, снова появилось, будто меня никогда и не было. И я поняла, что только ты заставляешь меня чувствовать себя так.

Он нахмурился.

— Я заставляю тебя сделать что-то плохое?

— Да, — ответила я. — Все было так же, как с Мелиссой. Я не могла ясно мыслить, когда она сказала, что хочет тебя вернуть. Вот почему я стояла на пороге, потому что не хотела снова стать той Ужасной Ларк.

— Я не хочу, чтобы ты так себя чувствовала, — осторожно заявил он.

— Знаю. Я немного смирилась с этим. Думала, что все плохо. Но решила, что она — просто часть меня, которая не хочет причинять боль. Поэтому набрасываюсь, чтобы защитить саму себя. Я боюсь быть уязвимой. — Я прикусила губу, изучая выражение его лица. — Я никогда ни к кому не испытывала таких чувств, Сэм, как к тебе. Вот почему я набрасываюсь на любую, когда чувствую угрозу. Вот почему я сделала то, что сделала с Мелиссой, и то, что хотела сделать с Клэр.

— На самом деле это вполне нормально, Ларк. Может не до такой степени, чтобы набрасываться на людей. У тебя есть определенный опыт в этом. Но многие люди злятся, когда чувствуют угрозу.

— Знаю, — вздохнула я. — И я не хочу оправдывать свое поведение. Но я хочу, чтобы ты понял, почему я не стала с тобой разговаривать вчера.

— Я понял. Ты боялась меня потерять.

Я сглотнула.

— А… я потеряю тебя?

Его глаза округлились.

— Ты действительно думаешь, что все идет именно к этому?

Мои руки дрожали, когда я крепко сжала их.

— Я не хочу так думать. Но что я должна была думать? Ты пробыл с ней два часа. После Корта я представила, как ты вернулся к ней.

— Я остался у Корта, — сказал он.

— Ты…ты остался?

— Да. Я же говорил тебе, что все не так, как ты думаешь. С Клэр все кончено.

— А с нами? — прошептала я. Все еще ожидая того момента, когда все рухнет. Все еще наполовину боясь, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— С нами? — Он протянул руку и схватил меня за руки. — Разве я могу хотеть кого-то, кроме тебя?

<p><strong>37. Сэм</strong></p>

Ларк посмотрела на меня, не веря. Я хотел, чтобы она засветилась, как рождественское утро, когда я ей это сказал. Но после всего, что она мне наговорила и со своей идиотской выходкой, я не винил ее за скептицизм.

— Если это правда, то почему ты не появился вчера вечером? — спросила Ларк. — Что ты делал в течение двух часов с ней?

Я вздохнул и опустил голову.

— Не совсем уверен, что это моя история. Они только что сами узнали. Вот почему она поспешила домой. — Я серьезно посмотрел ей в глаза. — Клэр только что узнала, что у ее матери рак груди.

Ее рот открылся, и она тут же прикрыла его рукой.

— О боже… Нет, это ужасно.

— Да. Мне очень нравится ее мать. Она великая женщина. Очень добрая, очень любящая. Она постоянно печет пироги, в ее доме царит идеальная южная атмосфера. — Я провел рукой по волосам. — Она собирается бороться, но я думаю, что для Клэр это тяжелые переживания. Не говоря уже о том, что она была на другом конце света.

— Черт. Да. Я имею в виду, что даже я, которая не ладит с мамой, не могу себе представить, как бы повела, если услышала нечто подобное.

— Понятно, что она была в шоке. Мы много говорили. Но диагноз рак заставил ее взглянуть на себя по-другому. И понять, чего она на самом деле хочет… или думает, что хочет. И поскольку я был первым человеком, о ком она подумала и решила, что все еще любит меня. Что она совершила серьезную ошибку, бросив.

Ларк съежилась.

— Ну, я понимаю, после нечто столь травмирующего события вполне возможно прийти к таким выводам. К тому же ты просто потрясающий.

— Я имею в виду, дело в том, что… нам с Клэр всегда было просто… хорошо, — сказал я ей. Я не знал, как еще это объяснить. — Мы работали. Все было просто. Удобно и комфортно. Итак, Клэр не думает, что все еще любит меня. Я думаю, она просто вернулась к тому, с кем чувствовала себя в безопасности.

— Похоже на правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхнего Ист-Сайда

Одна бессердечная ночь (ЛП)
Одна бессердечная ночь (ЛП)

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты. Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте. Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства. Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом. Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да». Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

К. А. Линд , К. А. Линде

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература