Читаем Сезон лжи полностью

— Хм, я всего лишь отвечаю на звонки и стараюсь следить за твоим расписанием.

— Ты самая лучшая. Самая лучшая.

— И симпатичная, — подмигнула Уитли.

— Чур я, — сказал Гэвин рядом с ней.

Я закатила глаза, глядя на них обоих.

— Никто из вас не имеет права соблазнять моего помощника.

Глаза Аспен расширились, когда она подняла руку.

— Я очень испорчена в этом вопросе.

Сэм оттащил меня от нашей группы, прежде чем я успела его остановить.

— Думаю, кое-кто еще хочет получить твое внимание.

Я перевела взгляд с Аспен, разговаривающей с моими друзьями, и обнаружила, к своему удивлению, родителей. Они были разодеты в пух и прах. Блеск и гламур.

Я глубоко вздохнула, зная, что мне придется поговорить с ними. Хотя мне этого и не хотелось. Но я не хотела вечно вести с ними борьбу. Хотя извиняться тоже не хотела. Хотелось установить новые правила нашего общения, чтобы мы снова стали семьей.

Я сжала руку Сэма, когда мы пересекли комнату, направившись к ним.

— Мама, — сказала я, кивнув, а затем наклонилась, чтобы поцеловать отца. — Папа.

— Привет, дорогая, — сказал он.

— Ларкин, дорогая, — сказала мама.

— А кто этот молодой человек?

Я сглотнула.

— Папа, это мой парень, Сэм Резерфорд.

Сэм пожал отцу руку.

— Приятно познакомиться, сэр.

— Я тоже рад познакомиться. Я много слышал о вас.

Я прищурилась, глядя на мать.

— Уверена, что мама все преувеличивает.

— Я слышал от Лесли Кенсингтон, что он прекрасный, честный молодой человек. Что он работает адвокатом в «Кенсингтон Корпорейшн». Впечатляюще.

Сэм удивленно перевел взгляд на меня, прежде чем вернуть к отцу.

— Благодарю вас, сэр.

— Мы не хотим надолго отрывать тебя от торжеств, — сказала мама. — Но мы хотели поговорить с тобой о Томасе.

Я застыла от этих слов. Все ужасы, которые могут возникнуть из этого комментария.

— Мы его уволили, — просто пояснил отец.

— Уволили? — ахнула я.

Томас каким-то образом избежал обвинений, выдвинутых против него за подпольную игорную сеть. Очевидно это место принадлежало не ему. Он только хвастался. Хотя другие говорили, что он сыграл в этом большую роль, чем утверждал после ареста. Я думала, он, как всегда, легко отделался. Змея всегда ускользает.

— Да, уволили, — сказала мама. — Ты была права насчет его. Мы просто… мы так отчаянно хотели, чтобы ты работала в семейном бизнесе, была его частью. Мы думали, ты скажешь нам что угодно, лишь бы держаться подальше от дел. Мы не понимали, что он за человек на самом деле. И я, вероятно, не поверила бы всему сейчас, если бы ты не открыла мне глаза на наше поведение, когда поругалась со мной у себя в квартире.

— И из-за этого он больше не работает в «Сент-Винсент Энтерпрайз». И он не получит никакого рекомендательного письма от кого-либо в этом бизнесе.

Мой рот открылся от удивления.

— Ух ты. Я так… потрясена.

— Не стоит, — сказал отец. Он обнял меня и поцеловал в макушку. — Мы должны были выслушать тебя с самого начала.

Я чуть не поперхнулась.

— Ух ты.

— Ты знаешь, что все еще можешь делать удивительные вещи с нашей компанией, — сказала мама с усмешкой.

— Мама, — сказала я со вздохом.

— Хоуп, мы уже говорили об этом.

Мама прикусила нижнюю губу и выпрямилась.

— Конечно. Мы видим, как ты… счастлива.

Это был скорее вопрос, чем утверждение, но я видела, что она пытается наладить со мной контакт.

— Это не то, чего бы мы хотели для тебя, — сказал отец.

— Знаю.

— И наша дверь всегда открыта, — с надеждой добавила мама.

— Это мне тоже известно, — сказала я с легким смешком.

— Может, начнем с завтрака? — предложила мама.

— Отличная идея. Ларк, ты должна как-нибудь пригласить Сэма на завтрак, — сказал отец и повернулся к Сэму. — Мы хотели бы познакомиться с вами поближе.

— Да, сэр, — ответил Сэм.

Я обняла их еще раз. Это был шаг в правильном направлении. Ни в коем случае не идеальный, но все же. Но они были моими родителями. Они всю жизнь ждали, что я встану у руля семейного бизнеса, нам потребуется какое-то время, чтобы наладить семейные отношения и во всем разобраться. Если мы когда-нибудь сможем.

Поэтому я помахала им на прощание, и они пошли к своим друзьям и другим крупным бизнесменам. А я стояла и смотрела им вслед.

— Это только что произошло? — спросила я Сэма. — Мне это не приснилось?

— Похоже, твои родители наконец-то пришли в себя.

— Не совсем. Но, может, только может быть, в конце концов они это сделают.

— Ты противостояла своей матери. Она хочет быть частью твоей жизни, и ты дала ей понять, что есть только один способ сделать это.

— Я не думала, что мои родители могут измениться.

Он взял меня за руку и притянул к себе.

— Ты изменила меня к лучшему.

— Да, это правда. И ты изменил меня к лучшему.

— Да ладно тебе. Пойдем праздновать твою победу.

— Нашу победу.

А потом, взявшись за руки, мы отправились к нашим друзьям и будущему, которое создавали для себя. Светлое и славное будущее.

<p><strong>ЭПИЛОГ</strong></p>

Прошло шесть месяцев, Ларк

— Мы все еще собираемся где-нибудь поужинать, а? — спросил Сэм.

Я кивнула, хотя он не мог видеть меня по телефону.

— Да. Определенно. Я готова выбраться отсюда, чтобы встретиться с тобой, — он рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхнего Ист-Сайда

Одна бессердечная ночь (ЛП)
Одна бессердечная ночь (ЛП)

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты. Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте. Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства. Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом. Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да». Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

К. А. Линд , К. А. Линде

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература