- Нам очень жаль, сэр, что так вышло с вашей женой... - Урбан постарался не смотреть на сгорбившегося над графопостроителем ученого. - Но вы уверены, что уничтожили все данные по машине?
- Даже не сомневаюсь, - ответил алхимик не оборачиваясь. - Однако меня пугает другое... После смерти моего брата Уильяма я долго скрывался от чудовища, но оно нашло меня и стало требовать создать для него женщину, такую же, как и оно само... Убоявшись угроз, я начал работу, но не довел ее до конца и снова сбежал, что повлекло новые смерти. Теперь после того что вы мне рассказали, я начинаю сомневаться в том, что чудовище погибло. И, боюсь, у него хватило бы ума восстановить мои изыскания...
- То есть... черт вас, сэр, дери, - Урбану внезапно стало трудно дышать. - Вы хотите сказать, что ваш монстр все еще на свободе и разгуливает по Лондону?!
Молчание Франкенштейна оказалось красноречивей любых слов.
5
Сидя за своим рабочим столом, констебль Пратт с мрачным выражением лица перебирал лежащие перед ним картотечные бланки. Час назад он извлек их из контейнера пневмопочты, и теперь тасовал перед собой как карты в пасьянсе.
- Как ты думаешь, что принц Альберт делал у Франкенштейна?
Детектив Урбан откинулся на спинку стоящего рядом стула и пристально следил за ползущей по потолку мухой.
- Да откуда я знаю, - Пратт даже не подумал оторваться от чтения бланков.
- Может наш доктор нашел способ приделать ему отвалившийся после сифилиса хер? - предположил Урбан.
Муха остановилась и принялась деловито потирать лапки.
- Похоже, тебе совершенно нечем заняться, - Пратт отложил бланки. - Посмотри-ка лучше сюда.
Урбан развернулся лицом к столу.
- Что это?
- Я повторно запросил данные по всем жертвам Кожаного Фартука.
- Так вроде ж Скотланд Ярд их закрыл? - Урбан подтянулся к столу.
- Ну, я тоже не пальцем, как тебе известно, делан, - Пратт осклабился во все свои тридцать два зуба.
Человеку, знакомому с ним не так давно, как Урбан, зрелище могло показаться угрожающим. Пратт разложил заполненные машинописью бланки перед напарником.
- Думаю, я вряд ли узнаю отсюда что-нибудь новое, - сказал тот.
- Но ты ведь никогда не обращал внимания на это, - Пратт указал на аккуратные столбики перфорации, идущие по правому краю каждого бланка.
- Что это за хрень?
- Сведения о том, откуда поступали запросы.
- Да уж, трындец какая ценная информация, - Урбан отодвинул от себя бланки.
- Это как посмотреть, - Пратт вновь пододвинул их к детективу. - По закону о внутренней миграции, данные в картотеку вносятся при регистрации последовательности сродства, пересечении миграционных пунктов Большого Лондона, а также забиваются при регистрации по месту проживания, - Пратт чиркнул ногтем по строчке отверстий. - Если кто-то запрашивает эти данные, запрос передается пневмопочтой в центральную картотеку. Там его обрабатывает автомат, который извлекает нужный бланк, перфорирует на нем номер терминала, с которого послан запрос, и дату, и отправляет инициатору. Вот здесь идут отметки о том, с какого терминала и когда информация запрашивалась. А теперь обрати вниманием вот на что...
Пратт положил бланки друг на друга и поднес их к настольной лампе. Папиросная бумага бланков просвечивалась насквозь. Буквы, цифры и специальные символы в результате слились в нечитаемую массу, однако по краю листа, как раз там, где шла перфорация, несколько рядов отверстий загорелись прошедшим через них светом.
- Все эти запросы были сделаны до убийств, - Пратт передал стопку листов Урбану. - И не только эти. Кто-то производил массовые запросы по прибывающим женщинам в город за последний год.
- И они делались с одного и того же терминала? - Урбан недоверчиво рассматривал светящиеся отверстия.
- Номер 687. Это терминал нашей справочной картотеки.
Урбан швырнул бланки на стол.
- А ну-ка пойдем, побеседуем с парнем.
Они спустились на первый этаж, где находилась справочная картотека управления - тесное помещение с высоченными окнами. Там размеались с десяток терминалов - обыкновенных парт с клавиатурами и примитивными кинотропическими экранами. В воздухе стоял запах озона, ежеминутно раздавались звон и хлопки прибывших контейнеров.
Обойдя терминалы, Урбан и Пратт быстро нашли нужный. Как назло, он пустовал.
- Эй, парни, кто работает за этой машиной? - во всю глотку заорал Урбан.
- Уилберт Фиск, - откликнулся клерк из-за соседнего терминала. - Да вот он, возвращается с обеда.
Он указал на входящего в зал щупленького лысого человечка в очках, полицейская униформа на котором висела как на вешалке.
Урбан скользнул за спину Фиску, отсекая путь к отступлению. Пратт молча подошел к нему вплотную, протянул руку и поправил сбившийся галстук клерка. Он прекрасно знал, какое впечатление производил этот невинный жест.
В глазах у Фиска отразилось отчаяние, он отшатнулся от гиганта Пратта и тут же наткнулся спиной на Урбана.
- Мистер Фиск, - зловещим тоном произнес детектив. - Я и констебль Пратт хотели бы задать вам пару вопросов.
Фиск сглотнул и судорожно кивнул.