Читаем Сфера полностью

Со стороны базы показался легкий разведывательный дрон без вооружения. Он шел прямо на возвышенность, но, как будто вспомнив о зенитных пушках прячущегося «грея», резко взял вправо и, обойдя опасное место по дуге, вернулся на маршрут.

Томлиссон развернулся и поехал прочь, ему еще требовалось забрать из тайника мешок со снаряжением.

Он уже прикидывал, что напишет в отчете полковнику Веснику, однако сознавал, что от него ждали ясности, а он подкинет дополнительных загадок.

Эта пара провела бой прекрасно, была заметна удивительная слаженность действия пилотов, при том, что неоднократно они повисали на волоске и могли открыться перед своими, будь они вражескими агентами.

Это наблюдение сыграло бы в их пользу, но этот странный и непонятный фокус с исчезновением…

Томлиссон вздохнул и поправил воротник, чтобы закрыться от холодного ветра. Ехать приходилось в объезд зон действия радаров, а потому выходил немалый крюк. За скутером тянулся след из примятой травы, но она быстро поднималась, особенно в ветреную погоду, а сегодня ветер был такой, как надо.

Тем временем Джек с Хирш на возвышенности подводили итоги. Они сумели отбиться, и враг ушел посрамленный, однако из-за течей, которые пришлось перекрывать аварийными вентилями, «грей» мог развивать только треть от положенной мощности. Был поврежден также привод запуска турбины накачки, а значит, фактически машина осталась без движения и без возможности применить свой главный аргумент – гаусс.

«Таргар» выглядел лучше. Лишь несколько пробоин в кабине, но сквозная только одна, да еще небольшая течь в гидравлическом цилиндре, отчего в маневре «таргар» стал слегка валким.

– В принципе мы можем вызвать подкрепление, – сказал Джек, стоя на краю ямы, в которой прятался «грей» и которая из убежища, для него обессиленного, теперь превратилась в ловушку.

– Подкрепление вызвать мы можем, – согласился Хирш, выглядывая из распахнутой дверцы кабины, – но до нашей базы километров сорок и двигаться нужно точно в направлении баз противника.

– И если они засекут, почти наверняка случится битва.

– Правильно мыслишь. При этом перевес на их стороне. У них, вон, полный техпарк новой техники, а мы можем подогнать сюда только пару ржавых «стрейлисов», которые, судя по выхлопам, работают на угле.

Джек нервно хохотнул и огляделся. Вот-вот должен был начаться рассвет, и тогда их заметит первый же дрон. Или, хуже того, – ланучер.

– В чем наша главная проблема?

– Разбит трансформаторный блок турбины.

– Понятно. А «прикуриватель» у тебя остался?

– Под сиденьем, как всегда.

– Вот! – поднял палец Джек. – И у меня есть «прикуриватель». Мы их соединим и запитаем твою машину.

– Какой смысл соединять? Если нет трансформатора, мы не сможем зарядить батареи? – начал сердиться Хирш.

– А кто сказал, что мы будем заряжать твои батареи, Тед? Мы просто запитаем все твои приводы через трансформаторный блок «таргара». А чтобы предохранители все не поотключали, я поставлю жучок. У меня есть подходящая железка.

– Он сгорит на хрен сразу, этот блок, поскольку на две машины не рассчитан, проще тебе сгонять на базу и привезти новый блок.

– А если это не блок? Сейчас тебе кажется, что блок, а окажется совсем другое?

– Но мы угробим единственную действующую машину!

– Не угробим. Мои приводы будут отключены, поэтому нагрузка останется только от одной машины.

– Ты не сравнивай «таргар» и «грей», Джек! У них десятикратная разница по весу!

– Короче так, Тед, цепляем прикуриватели и я слежу по прибору, какая нагрузка, если полезет в «красную зону», я все отключу.

<p>56</p>

Расчет Джека оказался верен, и энергосистемы «таргара» хватило, чтобы на самых скромных режимах вывести «грей» из ямы. Правда, сразу после этого у малого робота включилась турбина накачки, возмещающая потерю энергии в батареях, но это было не страшно – топлива у «таргара» хватало. К тому же новая турбина, которую он получил во время модернизации, была значительно экономичнее прежней.

– Нормально! – обрадованно сообщил Хирш, выглядывая из кабины. – Вся индикация работает, как будто ничего не случилось! Какая нагрузка была?

– На пике – восемьдесят два процента.

– Отлично! И что дальше, пойдем вот так на веревочке?

– А что делать? – пожал плечами Джек, прислушиваясь к шуму турбины.

– Провод всего десять метров, – напомнил Хирш, поглядывая на провисшую проводку, соединявшую два робота из кабины в кабину.

– Ну неужели мы с тобой не сможем интервал держать, Тед?

– Хорошо, давай попробуем.

Они попробовали, дав обоим машинам самый малый ход – нагрузка через трансформаторы «таргара» подскочила до сорока процентов. Столько Джек выжимал из машины, когда разгонялся на ровной местности до максимальной скорости. Все, что выше, требовалось для прыжков и отчаянных спуртов в гору, когда того требовала обстановка.

– Вроде идем, а? – сказал Хирш, когда они, спустившись с возвышенности, отмахали метров триста, внимательно следя за тем, чтобы, обходя неровности, не оборвать провод.

– А чего ж не идти? Все в полном порядке.

– Для нашей ситуации.

– Да, для нашей ситуации.

Перейти на страницу:

Похожие книги