– Так же, как и Кэлли – сокращение от Каллиопы.
– Точно, – я повернулась к Джорджии. – Не верится, что мы встретились. Не в официальной обстановке.
– Не в официальной обстановке. Больницы и слушания, – Джорджия скрестила руки на груди, исключив всякую мысль о рукопожатии.
Она была стройнее, чем я ее запомнила, ее руки были полностью покрыты замысловатыми татуировками, длинные светлые волосы были заплетены в косы и украшены бусинками. Во время слушания Джорджия находилась в другом конце зала суда. А теперь, стоя рядом с ней, я была поражена дикой красотой этой женщины. Ее глаза, зеленые, проницательные и выражающие интеллект, встретились с моими, каменно-холодными, точно осколки нефрита.
– Ты устроила настоящее шоу, – выпалила она, оглядывая меня с ног до головы.
– Джорджия, – предупредил Кори. – Не надо, – он взял у Кэлли сумку и бросил в кузов грузовика. – Пойдем, милая. Попрощайся с мамой.
Но Джорджия уже ушла.
– Я привезу ее завтра к четырем часам.
Джорджия махнула рукой через плечо, не оглядываясь. Кори вздохнул, и я быстро отвернулась, не желая ставить его в неловкое положение. Я забралась на свое место, Кори на свое, а Кэлли втиснулась между нами посередине.
– Пристегнись, – сказал Кори своей дочери, и я помогла ей найти пряжку.
– Тебе повезло, – сказала мне Кэлли. – Каллиопа – дурацкое имя. А Александра – красивое.
– Я считаю, что Каллиопа очень красивое имя, – возразила я, когда Кори завел грузовик и выехал из жилого комплекса.
Кэлли с подозрением прищурила свои темные глаза, глядя на меня.
– Все взрослые так говорят.
– Ты знаешь, кто такая Каллиопа?
– Это не
Я заметила, что Кори сдерживал улыбку.
– Так и есть, – подтвердила я, – это своего рода музыкальная шкатулка. Но в древние времена Каллиопа была дочерью Зевса…
– Я знаю Зевса! Он – царь богов. С греческих времен. Мы узнали о них во время чтения в школе.
– Верно, с греческих времен, – сказала я. – Каллиопа была дочерью Зевса и музой некоторых величайших поэтов, таких как Данте и Гомер.
– Гомер Симпсон? – Кэлли сморщила нос.
– Другой Гомер, милая, – произнес Кори.
– Кстати, что такое муза?
– Музы были источниками всех знаний. Они вдохновляли художников и ученых.
Кэлли шлепнула Кори по руке.
– Ты никогда не говорил мне, что Каллиопа была музой! Или дочерью Зевса!
– Я и сам не знал, – Кори рассмеялся. – Но это круто, правда? – он мне благодарно улыбнулся.
– Лучше, чем какой-нибудь вонючий старый орган с трубами на колесиках, или что ты там мне говорил, – Кэлли подпрыгнула на своем сиденье. – Скорей бы занятия в школе. Я всем расскажу, что Каллиопа была музой и богиней! – она повернулась ко мне. – Откуда ты все это знаешь?
– Я узнала об этом в колледже.
– И когда ты поступишь в колледж, ты тоже многое узнаешь, – сказал Кори.
– Заезженная пластинка, – прошептала Кэлли, наклонившись ко мне. – А что насчет твоего имени? Александра тоже была богиней?
– Нет, если я правильно помню, мое имя означает титул.
– Какой титул?
– Я давно об этом не думала, – сказала я тихим голосом. – Эм, оно означает «защитница людей».
– А? – с сомнением протянула Кэлли. – Ты защищаешь людей? Как папа? – она рассмеялась. – Это глупо.
– Работа Алекс заключается в том, чтобы помогать людям, когда они приходят в суд, – объяснил Кори. – Помнишь судью Джуди?
– Ты как судья Джуди? – Кэлли повернулась ко мне. – Она самая лучшая. Она строгая, но всегда знает, что справедливо. Это твоя работа? Чтобы все было справедливо?
– Так предполагается, – я слабо улыбнулась. – Но не всегда так получается.
Кори откашлялся.
– Ты снова будешь помогать медсестрам, Кэлли? Когда мы навестим дедушку?
– Конечно! Я очень хороший помощник. Медсестра Полин всегда дарит мне наклейки за такую хорошую работу, – Кэлли принялась рассказывать о том, как она помогала раздавать подушки или сортировать почту для жителей дома престарелых.
Я была благодарна Кори за смену темы. Кажется, я сто лет уже не думала о деле «Манро против Хатчинсон». Так странно: я всегда была занята суетой стольких дел одновременно, а теперь все это казалось мне таким незначительным по сравнению с тем, что было у Кори, – жизнерадостная малышка и отец, которому она так нужна.
В поле моего зрения появился дом престарелых «Новые горизонты». Красивый пятиэтажный комплекс, со вкусом окрашенный в темно-бордовый и бежевый цвета, с раздвижными стеклянными дверями. Медсестры в опрятной униформе катали пациентов в инвалидных колясках или сопровождали их на пешей прогулке в лучах позднего утреннего солнца.
Было очевидно, что этот дом престарелых был высококлассным заведением, и, предполагаю, ежемесячная стоимость проживания здесь члена семьи составляла тысяч десять, не меньше.
Следовало бы радоваться тому, что Кори смог обеспечить своему отцу такой уход к концу его жизни, но вместо этого мое сердце сжалось. Должно быть, их бизнес успешно продвигался, раз, продав его, Кори смог позволить себе оплатить это место.