Читаем Шаг Первый: Новый мир (СИ) полностью

— Теперь, когда информация о крестражах подтверждена, есть смысл провести диагностику самого мистера Поттера. Этот его незаживающий шрам на лбу, — директор посмотрел на нас обоих. — Он беспокоит меня, но сам я не смог понять в своё время его суть и причины появления. Нужные же специалисты, так сложилось, со мной дружбу не водят – первое правило Клуба Некромантов – не говорить Дамблдору о Клубе Некромантов. Да, миссис Гринграсс, у мистера Найта возник вопрос — а зачем это всё вам?

— Всё просто. Сначала я хотела просто учить Макса, чтобы быстрее продвинуть его до мастера. Он достаточно силён и много знает, и продвинуть его до степени Мастера в паре дисциплин будет не сложно.

— Тут я согласен, — кивнул Директор. — Мастерство вообще довольно легко достижимо при усердии, старании. Вы не знаете, мистер Найт? Что же, позвольте? — директор с вопросом глянул на Дельфину, и та кивнула.

— Мастер, — продолжил говорить директор. — В первую очередь — звание. Для достижения этого звания нужно несколько научных работ в изучаемой области, нужно изобрести что-то новое, и нужно быть достаточно сильным, для подтверждения квалификации, ведь на экзамене требуется непрерывно выполнять довольно большой комплекс магических манипуляций. И самое важное – нужен тот, кто приведёт тебя на этот экзамен. Экзамен позволяет не только узнать уровень практических знаний и навыков, но и выявить, в достаточной ли степени развит разум соискателя. Мастерство по некоторым дисциплинам требует вступления в те или иные закрытые организации, как, к примеру, Ложа Некромантов. Но такие условности далеко не у всех. Допустим, можно защитить мастерскую степень в колдомедицине не вступая в гильдию. Правда, законно практиковать будет очень сложно, ведь действительно значимые и сложные операции проводятся при помощи знаний, запрещённых к свободному применению законодательно. В итоге получается, что гильдия никого не заставляет вступать, но вынуждает министерство.

— И много волшебников, по силе проходящих на уровень мастера?

— Сложно сказать, — задумался директор. — Вообще, если развиваться умом и телом, то к тридцати годам можно вполне потянуть мастерское звание по силе практически в любом направлении. Вот только далеко не каждый развивается. Вы же, мистер Найт, показываете просто прекрасные результаты, а ваше упорство в развитии может поспорить с моим в мои лучшие годы.

Директор задорно улыбнулся.

— Вот и получается, — взяла слово Дельфина. — Что выучить тебя на мастера, Макс, можно довольно быстро, ведь основная сложность, сила, вовсе и не сложность в твоём случае. Да и знания у тебя очень богатые. Остаётся вопрос в практике и более специфических знаниях. А тем для научных работ — множество неисчислимое. Кстати, а ты знаешь, почему Мастер Чар — самое распространённое звание?

— Нет.

— Можно написать работу о зачаровании любой бесполезной вещи, превращая в ещё более бесполезную, и это будет научной работой.

Директор на такой пассаж от Дельфины улыбнулся, сверкнув очками-половинками.

— Вы только, миссис Гринграсс, профессору Флитвику это не говорите. Последний раз, когда ему об этом намекнул лет восемь назад профессор по ЗоТИ, этому самому профессору пришлось страдать от мелких пакостей каждый день на протяжении всего учебного года. Я ещё никогда не видел такого счастливого окончанием контракта преподавателя.

— Я даже не сомневаюсь, — улыбнулась Дельфина. — Что касается других причин… Пропажа Генри. Полагаю, для вас не секрет, что он «сочувствует» Волдеморту? Ещё во время событий после финала кубка мира у меня возникли некоторые подозрения насчёт него, но после рассказа профессора о снах юного мистера Поттера, я пришла к однозначным выводам. Похоже, пока я увлеклась твоим испытанием, Макс, Генри умудрился провернуть свою авантюру и явно помог Волдеморту обрести тело гомункула, или что-то в этом роде. Преследует он очевидную цель и рассчитывает на помощь Волдеморта в избавлении от некоторых ограничений. Как итог: я не хочу, чтобы Генри испортил тщательно выстраиваемую репутацию рода, явившись прилюдно с Тёмным Лордом; не хочу, чтобы он подорвал проведение турнира, в который мы вложили силы и средства; не хочу, чтобы он как-то навредил семье.

— Я, конечно, извиняюсь, — вновь поднял руку. — Но не проще ли… Ну, того.

— Генри Фоули, — заговорил Дамблдор. — Очень неприятным был волшебником.

Начало меня удивило. Не о каждом волшебнике так выскажется Дамблдор.

— Его поступки… Его, и его товарищей, отвратительны и я должен признать, что меры, принятые семьей Гринграсс и некоторыми другими, были не просто оправданы, а уместны. Знающий человек сказал бы, что они достойны только смерти, но поверьте мне, мистер Найт — в этой жизни есть вещи, много хуже смерти.

На краткий миг я увидел перед собой не причудливого дедушку, а старого решительного волшебника, способного на невероятную жестокость. Но лишь на миг.

Перейти на страницу:

Похожие книги