Сириус в виде собаки вёл их вверх по холму, сплошь усеянному камнями. Парни быстро выдохлись, и нам пришлось сбавить скорость, чтобы их не догнать ненароком. Погода, конечно, была жаркой, но мне было всё равно, и судя по всему, Гермионе тоже.
Путь наш закончился в расщелине, в которую забежал Сириус, а следом и Гарри с Роном. Мы немного повременили, и зашли следом. Прохладный тёмный грот, в дальнем углу которого сидел гиппогриф, привязанный к камню. Я не следил тогда за событиями, но похоже, Хагрид или сами парни всунули Блэку этого гиппогрифа ещё в прошлом году. А может быть Блэк и сам «угнал» животинку. Судя по тому, как удивлённо пялились на животное Рон и Гарри, уже успевшие правильно поздороваться с животным, поклонившись, они были не в курсе.
Сириус уже принял человеческий вид и с азартом жевал печёную курицу, что дал ему Поттер. Выглядел Блэк немногим лучше, чем в прошлом году. Такой же обросший и грязный, в серых лохмотьях.
Дёрнув за ниточку условным сигналом, я развеял с неё трансфигурацию, и мы с Гермионой сняли с себя скрывающий комплекс чар, держа палочку наготове. При этом, что забавно, девушка на автомате начала постукивать кончиком палочки по своему виску, двигаясь легко, словно в ритме одного ведомого ей танца. Я же держа палочку как указку, постукивая о ладонь на уровне живота, готовясь в любой момент «стрелять» от бедра. Главное сдержаться и не побить их всех. При хорошем раскладе, можно будет извлечь пользу из этой встречи.
— Так-так, кто тут у нас, — не смог сдержать лёгкое ехидство в голосе.
Рон и Гарри резко подскочили и выхватили палочки.
— Вы за нами следили! — выкрикнул очевидное Рон.
Сириус тоже вскочил и обратился в чёрного пса, грозно зарычав.
— Экспелиа́рмус! — со всей душой выкрикнул Поттер. Луч шёл в меня, но я легко отразил его, взмахнув палочкой и поймав на щит самым её кончиком.
Луч отразился в Рона, тут же лишившегося оружия, а Гермиона быстрой связкой отправила в него Сту́пефай и Инка́рцеро, пока я не менее быстрой связкой обезоружил и связал Поттера.
— Остынь, — с улыбкой сказал рычавшему на меня Сириусу, и отправил в гиппогрифа Со́мнус, усыпляя хотевшее взбрыкнуть животное. — Мы тут так, на тебя посмотреть, себя показать.
Демонстративно вкладывая палочку в ножны на рукаве, я снял с плеча сумку и протянул Сириусу. Гермиона же пару раз с улыбкой покружила вокруг.
— Невероятно! — играя роль говорила она. — Это было слишком легко.
Сириус в виде собаки осмотрел всех и вернул себе человеческий облик.
— А, ты. Я даже не узнал тебя поначалу, — улыбался Блэк. — Что в сумке?
— Запас еды. Незримое расширение с чарами хранения.
— О, подарки! — Сириус с радостью принял сумку. — Я люблю подарки. Но может быть, расколдуете парней? И представишь юную леди?
— Если они пообещают не делать глупостей. Рон, вон, вообще, особо буйный. А это моя подруга, Гермиона Грейнджер.
Девушка присела в карикатурном книксене.
— Они пообещают. Не так ли, крестничек?
Блэк вернулся на камень, на котором сидел, а связанный на полу Гарри недоумённо перевёл взгляд с меня на Блэка, и кивнул.
— Герми, будь любезна.
— Легко, — Гермиона парой взмахов палочкой отменила Связывающие заклятья с Гарри и Рона, попутно приводя второго в чувство.
— Что?! — резко сел рыжий, начав оглядываться. — Ах вы!
Он попытался вскочить, но я придавил его телекинезом к земле. Без палочки телекинез не особо сильный, но пока ещё слабому Рону хватило, чтобы сесть на пол.
— Свои, Рон, — улыбнулся ему Сириус, доставая из только что полученной сумки большой круглый мясной пирог, поставив рядом с собой. — Я так думаю.
Сириус с очевидным аппетитом осмотрел пирог.
— А то всё крысы, да крысы…
Рон бурча что-то сел рядом с Гарри, и не сводил с нас взгляд. Я же трансфигурировал из мелких камней диван, на который сел с Гермионой. Девушка, в свою очередь, поигрывала палочкой в руках, глядя на парней хищным взглядом. Рон поёжился.
— Ха-ха-ха… — зашёлся лающим смехом Сириус. — Вы смешные, ребятишки. Не ладите?
— А чего с ним ладить, — дующийся Рон обиженно копал пяткой землю.
— Рону не нравится моё происхождение. Гарри не нравится то, что не нравится Рону. Единственный друг, как никак.
— Правда что ли? — Сириус удивлённо посмотрел на Поттера. — Больше нет друзей?
— Да много у Гарри друзей! — вспылил Рон. — Целая куча друзей!
— Так не пойдёт, — покачал головой Сириус. — Нужно общаться с людьми. Вон, у нас было много друзей, пусть и не закадычных. Да… Ладно. Макс… Ты же Макс, да?
— Да. Узнал, как меня зовут?
— А то, — ухмыльнулся Сириус, откусывая смачный кусок недоеденной курицы, и быстро прожевал. — Ты же не просто так решил заглянуть? Как там, кстати, дома? Ну, ты понял.
— Не просто так. А дома неплохо, только в живых никого не осталось.
— Вот как… — несколько секунд Блэк пустым взглядом смотрел на кусок курицы в руках.
— От леди Вальбурги остался портрет. Говорит, что если тебя увидит, крыть будет матом без умолка.
— Не увидит.
— Чего вы вообще разговариваете? — Рон посмотрел на нас всех с возмущением и вопросом. — Сами же с Люпином говорили, что он — Малфой!
— Так-то оно так… Да не так.