Читаем Шаг Первый: Новый мир (СИ) полностью

— А вот именно здесь, в Праге, один известный мыслитель и мастер не столько в трансфигурации, сколько в актуальной в те времена каббале, смог создать подобие души и разума, заключив её в глиняном человеке. В каббале давным-давно старались реализовать легенду, по которой Бог создал человека из глины, наделив того душой. Подобное реализовал в шестнадцатом веке Йехуда Лива. Именно его труд, спустя почти сто лет, дал начало големостроению. Да и само слово «голем» волшебники взяли в память о происхождении Йехуды Лива. Забавно, кстати, что одна из форм этого слова, «гойлем», носит значение «неповоротливый истукан, болван».

— Даже так? Гойлем? Ха-ха…

Дельфина тоже улыбнулась, поняв к чему я клоню.

— В этом свете, — заговорил я сквозь улыбку, — одна известная нам фамилия видится совсем в ином свете. А главное — прям в яблочко.

— Как вы яхту назовёте, — пожала плечами Дельфина, продолжая улыбаться, — так она и поплывёт.

Как только мы расплатились и покинули гостеприимное заведение, Дельфине на плечо села крохотная птичка, скинув не менее крохотную записку в руки и тут же улетев. Без всяких палочек, леди Гринграсс увеличила записку и прочитав её, глянула на меня.

— Пора.

Мы зашли за угол, попутно накладывая магглоотталкивающие чары, без которых гуляли всё это время. Дельфина взяла меня за руку и велела приготовиться. Аппарация была странной — в ней чувствовались чужеродные элементы. Мы оказались в небольшом круглом зале, а Дельфина явно заметила вопрос в моём взгляде.

— Особые алгоритмы активации аппарации. Без их знаний сюда не попасть. Пойдём.

Всего один коридор в подземельях гильдии нам пришлось пройти, чтобы вновь оказаться в зале для аттестации. Как и в прошлый раз, я встал на середину большого круга, а за столами, уходящими вверх и вдаль по типу амфитеатра, сидели волшебники, к которым присоединилась леди Гринграсс. Когда все заняли свои места, слово взяла грандмастер Харт, всё в тех же белых одеждах.

— Как председатель двадцать первой аттестационной комиссии на звание мастера в области трансфигурации, имею честь объявить результаты седьмого заседания с целью подтверждения квалификации соискателя. Сей комиссией единогласно решено, что соискатель Максимилиан Найт из рода Блэк полностью подтвердил свою квалификацию на звание мастера в области трансфигурации. Официальное подтверждение вступает в силу от сего числа сего месяца, одна тысяча девятьсот девяносто пятого года по общепринятому летоисчислению.

Несмотря на еле сдерживаемую радость, я подметил, как взгляд Дельфины вдруг стал обеспокоенным.

— Максимилиан Найт, прошу подойти вас, — с этими словами стол перед грандмастером трансформировался, образуя лестницу от неё к кругу, на котором я стоял. Я направился к этой лестнице, а грандмастер начала спускаться, держа в руках небольшую шкатулку.

Мы встретились в самом начале лестницы, там, где первая ступенька касалась пола зала. Грандмастер Харт открыла шкатулку, внутри которой на красном бархате лежало простое золотое кольцо, и лишь там, где обычно ожидаешь увидеть какое-то украшение, был выгравирован змей в форме полукруга.

— Приложите руку к рубину на крышке шкатулки, — сказала грандмастер. Всё, как и положено по протоколу.

Я приложил руку к крохотному рубину, сразу почувствовав активацию сложных магических контуров по всей шкатулке и внутри кольца. Пришлось подождать пару секунд, пока активация не закончится.

— Примите это кольцо как знак, подтверждающий вашу квалификацию.

Приняв кольцо, я надел его на средний палец левой руки. Само собой, в моей голове был один вопрос — почему Уроборос не полный? Похоже, это отразилось в моём взгляде, и грандмастер Харт позволила себе лёгкую строгую улыбку, чем-то напомнив МакГонагалл.

— Поздравляю, мастер Найт. Шкатулка остаётся здесь как свидетельство вашего мастерства. Засим объявляю седьмое заседание двадцать первой аттестационной комиссии оконченным.

Волшебники встали со своих мест и поаплодировав с десяток секунд, начали расходиться по своим делам, исчезая в темноте, а Дельфина скорым шагом спускалась к нам.

— Что касается Уробороса, — заговорила грандмастер, закрыв шкатулку, — то он замкнётся, когда вы получите звание мастера в алхимии.

Леди Гринграсс подошла к нам, извиняющимся взглядом смотря на грандмастера.

— Прошу прощения, грандмастер Харт, но нам нужно срочно возвращаться.

— Что-то случилось? — на лице этой немолодой дамы отразилось беспокойство. — Я надеялась посидеть за чашечкой чая, ведь мы так давно не виделись.

— К сожалению, внезапные и срочные дела не терпят отлагательств. Я обязательно навещу вас в ближайшее время.

— Что же, раз так необходимо, не смею вас задерживать.

Грандмастер повела рукой по воздуху, и что-то неуловимо изменилось в магии вокруг.

— Можете уходить портключом прямо отсюда. Буду ждать письма, девочка моя, — улыбнулась грандмастер, а Дельфина буквально всунула мне в руки цепочку, тут же произнеся:

— Портус.

Перейти на страницу:

Похожие книги