— Что же… — положив руки на колени, я поднялся. — Мне ясна твоя позиция. Приступим к библиотеке?
— Ты не злишься? Или…
— Нет-нет, — я отрицательно мотнул головой. — Где-то подсознательно я знал, что ты можешь так воспринять случившееся. Потому и нечасто брал тебя в различные свои «приключения». Мы просто по-разному видим мир и магию. Там, где ты видишь красоту и чудеса, я вижу человеческую грязь, гниль и море проблем. Ты ведь до сих пор изучаешь различные действительно красивые чары и рунные цепочки?
— Да… — как-то виновато кивнула девушка, опустив взгляд.
— Значит, так и продолжим. Смотри на магию и мир как на нечто прекрасное, а остальным займусь я. Сейчас я планировал добить парочку своих заклинаний. Ты, наверное, будешь добивать свою часть Секции?
— Да, — несколько бодрее кивнула девушка.
— Вот и отлично…
…Так и прошли эти три дня. Что изменилось? Ну, неловкое молчания со стороны Гермионы, которое я развеивал, обсуждая что-то из магии, или обмениваясь взаимопомощью в сложных лично для нас моментах. Не было больше удобных «полежалок» на нашем диване в гостиной, что тут же заметили остальные, но спрашивать не спешили.
В конце третьего дня после Рождества, когда ажиотаж учеников от полученных подарков приутих, а его место заняли беспокойные слухи из Министерства, я наконец-то закончил своё заклинание-лазер. Теоретически. Практически его проверить было особо негде, ведь по расчётам оно выходило ну очень мощное, а если активировать его из-под инверсии фазы магии, то плевать оно будет на защиту.
После ужина, когда я уже в нашей с парнями комнате собрался покинуть замок и вышел в гостиную, меня перехватила Лаванда, утащив за локоток в сторону.
— Что у вас с Гермионой?
— Ничего.
— Не надо мне тут, — надулась блондинка, став похожей на какого-то хомячка. — Вы же вроде как встречались, а сейчас — непонятно что.
— Спроси у Гермионы.
— Молчит. А ты что скажешь? — Лаванда упёрла руки в бока.
— А вам, милочка, какое дело вообще?
— Как какое? Я староста, и следить за порядком и спокойствием на факультете — моя прямая обязанность. Поверь мне, Макс, ваша непонятная с Гермионой ситуация, пусть и не очевидно, но нарушает это спокойствие с непреодолимой силой. Когда что-то ставшее привычным на протяжении лет вдруг вот так вот меняется — это очень сильно беспокоит. Очень. Сильно.
— Мы не сошлись точками зрения на различные жизненные обстоятельства. Большего не скажу.
Лаванда вздохнула печально.
— Ладно.
После столь бесполезного разговора я решил убедиться, не забыл ли чего. Костюм, пальто, шарф. Зима на дворе? Не проблема. Зима тут несерьёзная, шапку я не ношу, здоровье конское, на всё плевать. Сумка за плечом, палочка в кобуре, жаль только, что вторая пала смертью карандаша, и трость, что сейчас лежит уменьшенной в специальном кармашке, является теперь просто тростью.
Покинув гостиную, тут же наложил на себя скрывающие чары и быстрым шагом побрёл прочь из замка. Тёмный зимний вечер встретил меня чистым звёздным небом и прохладным ветерком в лицо. Снег, выпавший за пару дней до рождества, уже стаял или был унесён ветром прочь, а новый пока не выпал. Может так статься, что и не выпадет больше. Такой уж здесь климат. Вроде бы и минус, а снег — редкий «гость».
Выйдя за пределы антиаппарационных чар, переместился к загородному дому леди Гринграсс и быстрым шагом направился к дверям. Как и в прошлый раз, в окнах горел мягкий желтый свет, а стоило только мне зайти внутрь, как на меня пахнуло теплом, какой-то свежей выпечкой, а в углу у камина всё так же стояла наряженная ёлка. По главному залу, бодро стуча пятками о пол, пробежала домовушка в чистой наволочке, неся на вытянутых руках только-только приготовившийся пирог. Домовушка сильно спешила, а увидев меня краем глаза, чуть ли не подпрыгнула от неожиданности и остановилась, глядя то на меня, то на пирог, то снова на меня. На лице домовушки читалась некая паника и она не знала, что именно делать. В итоге она просто исчезла с пирогом, тут же появившись рядом со мной.
— Леди Дельфина ждёт вас в зале, да. Где и в прошлый раз. Да-да, — покивала домовушка. — Эта домовушка обязательно себя накажет, но никак не может проводить гостя…
— Я сам, не беспокойся. Ты молодец.
Домовушка приосанилась и исчезла, а со стороны кухни, что была далеко в правом крыле, донёсся плохо различимый шум — занялась делами.
Почистив себя магией, я направился по уже известному мне маршруту на минус второй подвальный уровень, куда был открыт проход. Вновь оказавшись в чистом и почти пустом ритуальном зале, я заметил сидящую на кресле у стены Дельфину, читавшую книгу под светом Лю́моса. Она тут же обратила на меня внимание, и отложив книгу на подлокотник, встала мне навстречу.
— Ты не передумал?
— Ничуть, — я отрицательно мотнул головой, и снял с плеча сумку, протянув её Дельфине. — Пусть пока полежит у вас.
Леди Гринграсс взяла сумку в одну руку, а в другой у неё буквально появилась склянка с зельем. На вид оно было точно таким, как и в прошлый раз.
— Процедуру ты уже знаешь.