Омара прошиб холодный пот, когда это требование повторилось ещё два раза, причём с разных сторон, значит, точно — обложили! Но кто?! Для окруживших их людей английский язык явно не был родным, чувствовался акцент. Неужели чёртовы китайцы и тут достали? Или русские? Тем временем проснулись и остальные, Малик расстегнул полог палатки и, выставив наружу ствол винтовки, стал оглядывать площадку у костра.
— Твою мать! Они забрали всех снежков. У костра никого нет!
Вдруг заголосили дурными голосами обе дикарки. Томас и Стиви быстро успокоили их оплеухами, загнав в угол палатки и заставив заткнуться.
— Малик! Что будем делать?! — визгливо воскликнул Омар.
— Не знаю! — Малик бешено вращал глазами, пытаясь сообразить, как поступить в этой тупиковой ситуации.
Его мыслительные процессы прервал громкий и властный голос незнакомца:
— Даю минуту на то, чтобы сдаться. Потом кидаю гранату, вам одной хватит.
Стиви с Томасом стали пробираться к выходу, Омар, поскуливая от страха, последовал их примеру. Последним из палатки вылез Малик.
— Кидайте оружие на землю. Живо!
Винтовки, пистолеты и ножи полетели на матрас. Тут же из темноты на свет, отбрасываемый костром, стали выходить вооружённые люди, державшие сдающихся на прицеле. Ну точно — русские. Чёрт возьми, да сколько их тут?
— Эй, а тебе особое приглашение нужно?
Не выпускавший винтовку Омар медленно пятился прочь от палатки, в темноту, окружавшую лагерь. Не выдержав, он пустился бежать со всех ног. Стиви дёрнулся было за ним, как рядом громыхнул выстрел, выбивший фонтанчик земли, взметнувшийся у его ног.
— Сели, руки за голову!
Из темноты ночи раздался резкий крик, с той стороны, куда пытался убежать Омар. Через пару минут его, с разбитым в кровь лицом, приволокли бородатые мужики в длинных одеяниях и высоких меховых шапках.
— Сбежать пытался, арапчонок! — рассмеялся Кузьма Фролыч. — Только он реку перешёл, так я его прикладом и приголубил. Неча бегать, коли не велят!
Дневной переход до Байкала прошёл без приключений, ознаменовавшись столпотворением людей из бурятского улуса, собравшихся поглазеть на конвоируемых афроамериканцев. Буряты смотрели на них с благоговейным ужасом в глазах, женщины с воем, а дети с плачем убегали с пути отряда. Девушек, похищенных американцами в туземном селении, ангарцы вернули обратно, однако домашние приняли тех весьма прохладно. Видимо, теперь им, попорченным чёрными демонами, сложно будет найти себе спутника жизни.
Пока товарищи и янки со своим скарбом грузились на струг, Ринату пришла в голову отличная мысль. Подозвав местного улусного князца и выслушав его слова благодарности, он с помощью тунгуса-переводчика сказал:
— Нам было несложно, князь Шившей. Но если шутхэры ещё раз появятся, то передай нам весть. Нас найдёшь у могучей реки, вытекающей из великого озера Лама.
Шившей обрадованно закивал и попросил принять подарки — копчёную рыбу, вяленое мясо, кожаные мешочки с просом и сушёными ягодами, три козы и три меховые шапки. Расставшись с бурятами, отряд взял курс на Новоземельск.
— Он открыл глаза. Как вы себя чувствуете, Пётр Иванович?
Бекетов, накачанный лекарствами, два дня лежал без сознания. Сквозь пелену, застилавшую глаза, он увидел молоденькую женщину, с восторгом всматривающуюся в его лицо.
— Куриного бульона попейте, Пётр Иванович. — Она протягивала ему большую чашку из толстого тёмного стекла с дымящимся ароматным варевом.
В животе мгновенно заурчало. Руки слушались, хоть и чувствовалась общая слабость. Кружка приятно согрела руки, Бекетов поднёс было её ко рту, но вдруг отставил и спросил окружающих:
— А как Чеслав, где он?
Окружавшие его люди расступились, и атаман увидел своего товарища, лежащего на соседнем топчане. Казак лежал на боку, укрытый одеялами, и сопел во сне.
— У него всё будет хорошо, поешьте, — мягким голосом произнесла девушка.
Бекетов с удовольствием припал к чашке, а после того как осушил её, самочувствие его заметно улучшилось. Сильный человек, он постепенно справлялся с полученными травмами и простудой. Вскоре, когда светлица опустела, пришли десятник Матвей и Игнат, с перевязью на сломанной руке.
— Пётр Иванович, как здоровьечко?
— Бог миловал, здоров я. Знобит малость, но то сущая мелочь. Матвей, ты что-то сказать хочешь, я вижу. Ты говори, мы же не просто так сюда прибыли.
— Ну что, Пётр Иванович, то верно ты мыслишь. Бо мы до сего воеводства не просто так прибыли. Тебя за крамолу в сыск учинили взять, как пить дать, ей-ей. А я… Шаховского до смерти прибил.
— Да что ты… — Бекетов потрясённо закрыл глаза и, откинув голову на подушку, потёр ладонями лицо.
— Мне возврата в Енисейск нету. Люди сказывают, что тут казачки есть и атаман ангарский. Именем Кузьма Фролыч, бают, из хрипуновских людишек, да два десятка казаков с ним.
— Знаю его, зело достойный муж. Что, думаешь тут остаться?
— Да, атаман. Вот с Игнатом пришли просить тебя тоже…
Бекетов поднял руку, заставив Матвея замолчать. Покачал головой и произнёс: