Читаем Шаг в пропасть полностью

Мы молча смотрим друг на друга, и я не могу не заметить искорки в ее глазах. Я цепенею, такое ощущение, будто мне все это снится. Внезапно до меня доносится гул голосов в ресторане, словно приглушенный звук снова включили на полную громкость. Я бросаю взгляд в сторону бара, где собралась небольшая толпа. Ресторан начинает потихоньку заполняться. Гости приходят на обед. За столик неподалеку от нас усаживают двух седовласых дам в дорогих пальто и с дорогими сумками.

– Вы по-прежнему мой адвокат? – спрашиваю я. – Я хочу сказать, мне все еще требуется адвокат?

Сара задумчиво склоняет голову набок:

– Тейт, если честно, то я не знаю.

– Вы обнаружили, что Хелен жила в квартире Клэр Генри. Значит, полицейские тоже могут? Вы сейчас об этом думаете? – подавшись вперед, спрашиваю я.

На лице Сары появляется пренебрежительное выражение.

– Я пыталась найти Хелен. Они должны были определить ее местонахождение, чтобы установить связь с вами, но, похоже, не сделали этого.

– Клэр возвращается на следующей неделе, – сообщаю я Саре. – Хелен оттуда выезжает. Она нашла квартиру в Хайбери, неподалеку от дома Дэна.

Сара обдумывает мои слова:

– Что ж, не вижу повода, чтобы полиция стала ее сейчас искать. А если она переехала, то как они смогут ее найти? Они будут искать Хелен Джонс, а не Хелен Мило…

– Милошевски, – подсказываю я и неуверенно спрашиваю: – Итак, что мы упустили?

– Боюсь, я не могу ответить на ваш вопрос, – немного подумав, отвечает Сара. – Это будет означать, что я пересекла черту.

Я киваю. Все понятно.

– Ну и что теперь?

– С вами свяжутся люди из полиции. Вам нужно будет подписать документы на освобождение под залог. Впрочем, это чистая формальность. Вы уже имеете полное право спокойно жить своей жизнью.

– А я могу вам позвонить? Если что-нибудь случится. Если мне все-таки потребуется адвокат.

– Да. Вы можете мне позвонить, если я вам понадоблюсь. – Сделав паузу, Сара смотрит мне прямо в глаза. – Хотя, думаю, этого не случится. Вы и так через многое прошли.

Разговор закончен. Мне не было нужды говорить Саре, как высоко я оценила ее способность сопереживать. Ведь история Эмили, Хелен, Хейли, ну и моя тоже оказалась настолько важной для нее, моего адвоката, что она сумела спокойно выслушать, понять и простить меня.

Сара встает, вешает на плечо сумочку, берет сумку для ноутбука и направляется к выходу. Бросив взгляд в сторону лобби, я вижу выходящую из лифта Ферн. Заметив нас с Сарой в дверях бара, Ферн не скрывает своего удивления:

– Вы все еще здесь? Я думала, вы давным-давно ушли.

Сара уступает мне право ответить сестре.

Ферн ждет, с улыбкой переводя взгляд с меня на Сару и обратно.

– Мы, вообще-то, ждали тебя, – поспешно говорю я.

– Правда? – с виноватым видом спрашивает Ферн. – Все это время?

– Нам хотелось тебя поблагодарить.

Сестра фыркает и машет на меня рукой:

– Ну и о чем вы еще говорили?

Я бросаю взгляд в сторону Сары. И вижу через стеклянную дверь у нее за спиной, как в воздухе кружатся и медленно падают на землю белые хлопья.

– Снег идет, – замечаю я, пытаюсь сменить тему.

– Тейт! – давит на меня сестра. – Что происходит?

Сара и Ферн дружно смотрят на меня. Интересно, что сказала бы Ферн, если бы знала правду? Она смогла бы понять?

– После того как мы от тебя ушли, мне позвонил Дэн, – наконец говорю я и сразу чувствую, как напрягается Сара.

Ее лицо совершенно бесстрастно, хотя она наверняка сейчас думает о том, как легко слетает ложь с моего языка.

Ферн не замечает этих нюансов, но сразу мрачнеет при мысли о том, что я разговаривала с Дэном. Сестра, по-прежнему считавшая, что у меня с ним роман, категорически не одобряет подобные отношения, которые, учитывая обстоятельства, действительно отдавали бы дурновкусием, окажись это правдой. Я, конечно, не хочу, чтобы сестра плохо обо мне думала, но предполагаемая интрижка с Дэном стала неотъемлемой частью сценария. И, как ни странно, хотя наши отношения были чистой воды вымыслом, я ощущала некую ментальную близость с ним, а потому я считала вполне естественным, чтобы он первым сообщил мне новости, которых мы так долго ждали.

– А чего он хотел? – нахмурилась Ферн.

– Он хотел сообщить, что полиция арестовала человека, который убил Мэдди.

– Ты шутишь! Кто? Кто это был?

Я говорю, что это Джерри, и Ферн расцветает улыбками.

<p>Глава 56</p>

Шэрон Сигер опровергла свое алиби. Я узнала это от Дэна, который на самом деле мне позвонил. Теперь никто в офисе не сомневался, что Джерри специально меня подставил, а Хейли, со своей стороны, исподволь и крайне аккуратно подогревала подобные слухи. Она предложила сотрудникам скинуться, и они купили мне подарок: очень красивое, очень дорогое блюдо из синего стекла с матовыми цветами, которое теперь стоит в центре стола в моей гостиной. Хейли настояла, чтобы лично вручить подарок, под тем предлогом, что ей хочется передо мной извиниться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы