Читаем Шаг в пропасть полностью

Дэн регулярно получает свежую информацию от сотрудника полиции по вопросам взаимодействия, который по-прежнему частый гость в его доме и останется таковым вплоть до июня, когда начнется судебный процесс. Джерри взят под стражу, а значит, с началом суда тянуть не станут. Когда Дэн сообщает мне об этом, у меня екает сердце. Конечно, полиция не может всего рассказать Дэну. Нужно дождаться судебного процесса, чтобы узнать, как Джерри станет вилять и выкручиваться. Впрочем, Дэну сообщили, что в полиции Джерри настаивал на своей невиновности и, как мы и ожидали, на первом судебном заседании не признал себя виновным, так что придется немного подождать. Но мне приятно знать, что он сейчас страдает и, сидя в тюремной камере и меряя шагами тюремный двор, мучительно пытается понять, кто его так жестоко подставил.

Полагаю, он будет подозревать меня. Возможно, он будет подозревать Мэдди. А возможно, и Хейли. Но он не станет подозревать всех троих сразу. И если он меня не вспомнит, то, естественно, не подумает о Хелен. А если это все-таки произойдет, если в один прекрасный день Джерри проснется и наконец осознает, почему с ним такое произошло, то никогда ничего не сможет доказать. Как я сказала Хелен, если он хорошенько напряжет память и вспомнит четырнадцатилетнюю девочку по имени Ти, с которой много лет назад занимался сексом в своем микроавтобусе, то вряд ли захочет рассказать об этом жюри присяжных.

И, кроме того, его ДНК повсюду на теле Мэдди. Он был на террасе на крыше. А потом оставил место преступления и лгал об этом. Невиновный человек не станет убегать с места преступления. Ну и кто ему теперь поверит?

Глава 57

Меня навестили детектив-констебль Галлахер и ее начальник, старший инспектор Гейл Эрмитидж. В момент приезда полицейских я мыла посуду и увидела их из окна кухни. Я положила тарелку, которую держала в руках, в миску с водой и, сняв резиновые перчатки, наблюдала, как они закрывают двери автомобиля и спускаются к моему подъезду. Услышав звонок домофона, я на секунду оцепенела и тотчас же мысленно перенеслась в тот день, когда меня арестовали. Очнувшись, я прижала к себе Джорджа, дрожащей рукой попыталась снять трубку, уронила ее и с трудом подняла.

– Тейт, разрешите войти, – услышала я незнакомый женский голос.

Я впустила их в дом, прошла в прихожую и отодвинула задвижку.

Уж не знаю, чего именно я ожидала, открывая им дверь, но сразу поняла, что они пришли извиняться. Эрмитидж натянуто улыбалась, а на лице Галлахер было написано искреннее раскаяние. Она держала большой пластиковый мешок, который вручила мне прямо с порога. Сквозь прозрачный пластик я разглядела свою куртку и свой любимый синий джемпер.

Я слегка попятилась на дрожащих ногах, опустила Джорджа на пол и, взяв у Галлахер мешок, занесла его в гостиную и помахала нежданным гостям, приглашая их проходить.

Они сразу поспешили сесть, Эрмитидж – на диван, Галлахер – на стул. Я устроилась на пуфике возле окна. Они сообщили мне, что в Олд-Бейли[9] Джерри Сигеру предъявили обвинение по пяти пунктам, а следовательно, он останется под стражей без возможности выйти под залог.

Я удивленно подняла брови. Пять пунктов обвинения.

– Ну конечно, убийство, – сказала Эрмитидж. – Воспрепятствование осуществлению правосудия, нападение на полицейского во время ареста, растление несовершеннолетней и действия сексуального характера с несовершеннолетней.

– Действия сексуального характера с несовершеннолетней? – У меня на глаза навернулись слезы. – Вы хотите сказать? Он сумел?

– Судя по одному из сообщений, они целовались, – уточнила Эрмитидж. – Дочь Дэна отказывается давать показания, поэтому телефонные сообщения – единственное, что у нас есть. А в контексте всего остального это очень серьезно. Мы уверены, он лишил Мэдди Блейкли жизни, чтобы заставить ее замолчать. И, кроме того, дача ложных показаний, заставивших нас поверить в вашу виновность, – также очень серьезное правонарушение. Я хочу принести свои извинения за то, что сделала неправильные выводы.

– Все нормально, – бормочу я, потому что все действительно было нормально.

Глава 58

Судебный процесс начинается жарким июньским утром в пятом зале центрального уголовного суда Олд-Бейли. На небе ни облачка, в зале душно и слишком тепло. Я сижу на галерее для публики вместе с Хейли, Дэном, Эмили и несколькими сотрудниками банка. Все мы пытаемся создать вокруг Дэна и Эмили маленький кружок солидарности, впрочем, я сама, как жертва ложного обвинения, тоже нахожусь в аналогичном кружке. Для Хелен было слишком рискованно приходить на суд, однако Хейли, естественно, прилетела из Стокгольма, чтобы поддержать своего бывшего босса и его дочь. Благодаря ее присутствию я не чувствую себя чужой среди младших сотрудников и секретарей. Каждый, кто вставал с места, чтобы меня пропустить, приветливо улыбался мне и дружески хлопал по спине. Из человека, на которого все смотрели как на пустое место, я превратилась в знаменитость. Должна признаться, что чувствовать себя частью коллектива очень приятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы