Читаем Шаг за порог полностью

— Не нравится мне этот лес… — покачал головой Тимур, глядя на преградившие путь отряду густые заросли. — Лучшего места для засады и придумать нельзя!

— Другой дороги в Тиньши отсюда нет, — пожав плечами, проговорила Тинг. — На север чаща тянется до самых гор, на юге примыкает к пустыне. Через горы, конечно, пройти можно, но это крюк дней на шесть — на семь, а условия для засады там ничуть не хуже. Ну а пустыня… Лично я скорее сражусь с целой стаей трутней, чем суну туда нос!

— Вот про стаю трутней, пожалуйста, не надо, — заметил Артем, аккуратно опуская на траву чехол с Инниной гитарой, которую вызвался нести. — Знаешь, как оно бывает: вспомнишь — появятся!

— Русское суеверие? — повернулась к нему китаянка. — Хорошо, впредь учту. А что касается леса, — продолжила она, — здесь у него самое узкое место. Десять-двенадцать ли — то есть километров пять-шесть — и мы на той стороне. А там уже до Тиньши рукой подать.

— Ты еще пройди эти пять-шесть километров! — хмуро бросил Рыжий.

— Другой дороги нет, — повторила Тинг.

До сих пор их поход протекал без осложнений. Пожалуй, все было даже слишком гладко! Рощу, в которой Чужие напали на китайцев, они объехали стороной еще вчера, заодно миновав и остановившийся по соседству с ней бродячий лес. Заночевали в безопасности — прямо в вездеходе. Утром, оставив верно послужившую им шестиколесную машину, распределили между собой ношу и оружие — заодно одарив Фэна футболкой из захваченных в Виктории запасов — и выступили пешим маршем.

Олегу достались рюкзак с едой, баклага с водой и нож — к сожалению, без ножен. Так и этак попытавшись его пристроить, в конце концов Светлов не придумал ничего лучшего, как прорезать дыру в кармане куртки и просунуть в нее лезвие. Вышло даже удобно: и ходьбе не мешает, и все время под рукой!

Типичные для окрестностей Виктории холмы остались позади еще вчера, и теперь перед путниками расстилалась плоская, как стол, степь. Но в отличие от той, что окружала Крепость Росс, трава в ней, болезненно-серая, не поднималась выше колена, а чаще вовсе стелилась по земле, так что подкрасться к отряду незаметно Чужие смогли бы разве что обернувшись ползучими гадами. Оставалось внимательно смотреть под ноги да обходить стороной редкие очаги терний и жиденькие рощицы, время от времени все же встречавшиеся по пути.

Но вот теперь впереди стояла сплошная зеленая стена, миновать которую было никак невозможно.

— Мы шли здесь три дня назад, — уверенно заявила Тинг. — Лес только с виду густой, внутри все буквально испещрено звериными тропами. Не хайвэй, конечно, но, в любом случае, это самый короткий и самый удобный путь.

— Вот только Чужие тоже могут так посчитать, — не уступал Артем.

— Едва ли им придет в головы, что кто-то попрется из благополучной Виктории в обесточенный Тиньши, — заметила Инна.

— К сожалению, может и прийти, — заявил Тимур, мельком стрельнув глазами в сторону Насти. — Но выбора, как я понимаю, у нас нет? — снова перевел он взгляд на китаянку.

— По сути, нет, — подтвердила та.

— Тогда идем в лес, — решил Тагаев. — Порядок предлагаю такой. Впереди Тинг, она знает дорогу. За ней Олег. Потом Галя и Вера. Я с карабином — в середине. За мной Настя, Инна и Фэн. Замыкает Артем. Есть возражения?

Возражений ни у кого не сыскалось.

— Тогда — вперед! — кивнул Тимур китаянке.

Тропа и в самом деле нашлась сразу, как только они вступили под сень деревьев. Вот только звери, проложившие ее, как видно, не отличались высоким ростом: идя по ней, даже миниатюрной Тинг приходилось то и дело пригибать голову, чтобы не задеть узлом на макушке низко свисавшие ветви. Что до следовавшего за китаянкой Олега, то он отбивал поясные поклоны (то еще удовольствие — с рюкзаком-то на спине!) на каждом втором-третьем шаге, временами всерьез подумывая, не опуститься ли вовсе на четвереньки. А ведь нужно было еще по сторонам смотреть во все глаза, да на Галю оглядываться: как она там?

С другой стороны, будь хозяевами тропы твари покрупнее — какие-нибудь местные слоны или носороги — путешествие по ней имело бы свои нюансы…

Тинг шагала быстро, и чтобы не отстать от нее, Светлову приходилось поднапрячься. Олег старался не отпускать китаянку далее, чем на пяток метров, и пока ему это худо-бедно удавалось. Оборачиваясь назад, в тех же пяти метрах за собой он видел Галю. За спиной Измайловой неизменно маячили Вера и Тимур, Настю Светлов уже замечал не каждый раз, а Инна промелькнула лишь однажды. Хвост каравана и вовсе оставался скрыт от Олега за серо-зеленой завесой.

Деревья, среди которых они шли, напоминали те, что росли в охотничьих угодьях Виктории — обманчиво пахнувшая хвоей листва и не менее обманчивый веселый щебет в кронах. Галя, Вера и даже Тинг, в том лесу не бывавшие, нет-нет, да и задирали головы, высматривая в ветвях несуществующих птиц. В какой-то момент Светлов сказал китаянке, чтобы зря не отвлекалась — песни существовали сами по себе, зарождаясь где-то в ветвях, да и угрозы в себе не таили, но та ему, кажется, не поверила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неправильное число

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература