Читаем Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком полностью

Они продолжали беседовать таким образом до тех пор, пока в комнате не появилась одна из дочерей англичанина, державшая в руке кусок хлеба с сыром. Она жевала его стоя. За ней пришла вторая и делала то же самое. У этого ученого было семь дочерей и несколько сыновей. Когда прошло еще два часа, хозяйка дома сказала гостям: «Вы, наверное, проголодались. Время обеда прошло, а мужа моего все нет. Он велел нам ожидать его». В пять часов пополудни прозвенел звонок, собирающий к столу живущих в доме, как это принято в английских семьях. Прошел еще час, и звонок снова зазвенел. Так продолжалось до одиннадцати часов. Мамаша время от времени наведывалась на кухню, а дочери бродили мрачнее тучи. Ал-Фарйак сказал жене: «Если мы сейчас же отсюда не уйдем, мы не найдем лодки, а ночевать на переправе не годится». Они поднялись со своих мест, пожелали доброго вечера хозяйке дома, сели в лодку и около полуночи были в городе, где и совместили в одном ресторанчике обед с ужином.

Несколько дней спустя жена сказала ал-Фарйаку: «Я наблюдаю в этой стране странные вещи».

— А именно?

— Я вижу мужчин, у которых на лице нет ни волоска, и они этого не стыдятся.

— Что ты имеешь в виду?

— У них нет ни бороды, ни усов. Что это значит?

— А ты не знала, что они каждый день бреют лица бритвой?

— Зачем?

— Чтобы нравиться женщинам — они любят, когда у мужчин гладкие, мягкие щеки.

— Напротив, женщинам нравится в мужчине все, что свидетельствует о его принадлежности к мужскому полу. Гладкие щеки у женщин, а у мужчин — волосатые.

— Почему ты говоришь, что мужчины не стыдятся? Кто-нибудь из них приставал к тебе?

— Пока этого не случалось. Но они носят очень тесные штаны, чтобы выставить напоказ то, что следует скрывать.

— Судя по твоим словам, женщинам это нравится.

— Да, такое платье приятней женскому взгляду, чем то, которое носят арабы, оно не закрывает бедра, ноги, живот и ягодицы. Однако чрезмерная зауженность нарушает приличия, особенно, в глазах людей, не привыкших к подобным фасонам, хотя они красивей и изящней. А что ты скажешь о священниках?! Они перещеголяли всех своими короткими штанами, совершенно не приличествующими их сану! А еще ужаснее то, что они бреют усы, а это главное украшение молодого человека так же, как борода — украшение старика. Что заставляет их следовать этой моде, тем более, что у них нет жен, которым они желали бы нравиться? Жизнью своей клянусь, если бы один из них оказался в Каире, то там его приняли бы за одного из этих гермафродитов, рядящихся в женские платья и выщипывающих волосы на лице, порази их всех Господь!

— Добавлю: и всех женщин, пытающихся походить на мужчин.

— Да, и всех, кто следует этим порочным обычаям. Взгляни на последствия — ведь сбривание бороды и усов сделалось здесь признаком благородства и совершенства, тогда как у нас оно считается неприличным и безнравственным.

— Ты все говоришь верно, но, поскольку мы рассуждаем о том, что привлекает мужчину в женщине, а женщину в мужчине — а я вижу, что в этом ты уже разбираешься — я хочу задать тебе один вопрос. Скажи мне, крышей тебя умоляю (у ал-Фарйака вошло в привычку, спрашивая жену о чем-либо важном, вспоминать о крыше, на которой они встречались до свадьбы), и скажи честно, испытывает ли женщина, видя тело мужчины, такие же приятные ощущения, как мужчина, глядящий на тело женщины?

— Ощущения одинаковые, возможно у женщины даже сильнее.

— Как же так, ведь тело мужчины не такое гладкое и мягкое? У женщины намного больше прелестей, которых лишен мужчина — нежная кожа, чуткие пальцы с подушечками, ровные ногти. Их пальчики можно сравнить с белыми червячками, с прозрачными гусеницами. И вены почти не проглядывают на пухлых руках с ямочками на локтях. Мягкие руки, маленькие нежные ноги, полные лодыжки, гибкая талия, круглые коленки, широкие бедра, большие груди. И это еще не все. Вспомним стройный стан, покатые плечи, гладкий лоб, длинную шею, мелодичный голос. А как она хороша увешанная драгоценностями! Но, конечно, самое великолепное это ее груди — большие, округлые, вздымающиеся [...]{245} Еще их называют гирями, так как их можно взвешивать — рукой или мысленно. Сравнивают с гранатом, с ягодами тамариска, с…

— Довольно, — прервала его жена, — ты очень подробно их описал, но забыл о самом главном.

— О чем именно?

— Если бы ты хоть словом упомянул об их вкусе и запахе, то, мог бы обойтись без многих других эпитетов.

— Это не моя вина, просто я не нашел упоминаний об этом в «Словаре».

— Кроме того надо было добавить, что всем нравится, когда лицо женщины, особенно над губой, покрыто легким пушком. Безволосых же никто не любит — ни люди, ни Всевышний.

Но прежде всего, — продолжала она, — поскольку женщина знает, что ничто на свете не заменит ей мужчину, она неотступно думает о нем. Даже, если ты в присутствии женщины произнесешь: «Боже, упаси от лукавого!» она тотчас подумает не о дьяволе, а о мужчине. И о нем же подумает, если ты скажешь: «Клянусь Милостивым и Милосердным».

— Боже Великий, и так говорит юная, неопытная женщина! Что же будет, когда она созреет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы