Читаем Шагатели полностью

— Но вот же письмо министра просвещения вашему министру, им подписанное, — Сергей затряс перед носом сержанта бумажкой с водяными знаками и кучей разноцветных печатей.

— Ничего не знаю, освободите территорию, — сказал Каршев.

— Я буду жаловаться, — сказал Сергей.

— Студент, — душевно сказал сержант, снимая автомат с предохранителя. — Если я тебя пристрелю, мне отпуск дадут.

Соломатин резко развернулся и быстро потопал прочь от блокпоста. Он не слышал, как Каршев, прижав плотнее к шее кружок ларингофона, произнёс:

— «Гнездо», я «скворец». К бару двигается штатский с пропуском на объект. Передай бате, пусть за ним наружку пустят.

— «Скворец», что за штатский? Инспекция?

— Нет, не инспекция. — Каршев говорил, с трудом сдерживая смех. — Это студент. На практику к нам приехал. В этнографическую экспедицию! Антрополог, мать его…

В баре Сергей подошёл к стойке, оглядел просторное пустое помещение с пластиковыми столами и большущим грязным окном. Это даже не окно было, а настоящая витрина, и ей недавно крепко досталось. Длинная трещина пересекала стекло по диагонали, а внизу отчётливо просматривались два пулевых отверстия. Сергей покачал головой и повернулся к бармену. Тот уже нацедил пива в высокий бокал и сочувствующе спросил:

— Не пускает?

— Гнида армейская, строевая, — с чувством ответил Сергей и глотнул пива. Пиво было холодным, но не ледяным, в баре было прохладно, и после уличного солнцепёка это было хорошо.

— А тебе, значит, очень хочется, — констатировал бармен.

— Вы не понимаете! — загорячился Сергей. — Это же уникальный материал для исследования. Полтораста лет изоляции! Мы же ничего не знаем, что там происходит.

— А значит, и не надо нам, — заверил его бармен. — Раз вояки из СС карантин объявили, то нечего туда и нос совать. Мы не лезем, и ты не суйся. А то ещё заразу какую-нибудь притащишь.

— Да нет там никакой заразы!

— Тебе почём знать?

Сергей прикусил язык. То есть буквально выполнил распоряжение своего научного руководителя профессора Науменко. Напутствуя, Юрий Петрович сказал: «Главное, держи язык за зубами. Пропустят они тебя в резервацию или нет, это дело десятое. Нам просто надо понять, что там вообще происходит. Считай себя разведчиком. Поэтому не болтай!»

— Если там и была какая-то эпидемия, — сказал Сергей, обдумывая каждое слово, — то за сто с лишним лет все, кто мог заразиться, уже умерли.

— А пожалуй, что и верно, — легко согласился бармен. — Ты учёный, тебе виднее. Мы люди тёмные, лицеев не кончали.

— Да что вы, — смутился Серёжа, — какой я учёный. Я студент пока, учусь.

Он допил пиво, расплатился и пошёл к выходу. Надо было забрать вещи в камере хранения и устраиваться в гостиницу. А завтра утром первым же антигравом придётся возвращаться в Столицу. Накрылась практика, с тоской подумал Соломатин.

— Слышь, не учёный, — окликнул его бармен. — Ты вечером зайди, поищи Пеку.

— Пеку? — переспросил Сергей. — А кто она такая?

— Пека не «она», а «он», — усмехнулся бармен. — Фамилия у него — Пеклёванный. Поговори с ним. Только я тебе, ясное дело, ничего не рассказывал.

— Конечно, не сомневайтесь, — закивал Сергей.

— И ещё. Ты в следующий раз бумажник вот так наизнанку не выворачивай, чтоб каждому ломовику было видать, что у тебя хрустов немерено. Ты не в Столице, у нас народ грубый бывает. И это последний бесплатный совет.

— Спасибо, — снова кивнул Соломатин.

— Понравился ты мне, — продолжил бармен. — Очень напомнил дружка юности, Юрку Семецкого. Тоже всё в резервацию рвался, интересно ему было. Там и сгинул.

— А как он туда попал? — тут же спросил Сергей.

— Иди, студент!

— Да. Спасибо вам ещё раз. Я никому… — бормотал Соломатин, пятясь к выходу.

Значит, Пека, подумал он уже на улице. Ну, Пека так Пека. И пошёл на вокзал.

* * *

Рассказ Паркинсона был настолько чудовищным, что не укладывался в голове. Поначалу Башмак ему просто не поверил. Но когда старик достал из тайника древнюю карту, молодой шагатель уже не мог от неё оторваться. А когда сопоставил масштаб с площадью территории внутри Обода, просто обалдел! Сколько земли — шагать не перешагать! И водные пространства — «моря», и «горы», и какая-то «тайга». И никаких тебе крылатых демонов. У него захватило дух от незнакомых слов и непостижимой огромности мира. А вот Аню больше поразила подлинная история резервации.

— Значит, мы все больные? — спросила она.

— Правильнее сказать, что вы все уроды, — безжалостно ответил Завадский. — Жертвы генетических экспериментов. Мутанты. Чёрт, вы же и слов таких не знаете! Короче, главное, чтоб вы поняли: шагатели — я, ты, он — наиболее похожи на людей за Ободом Колеса. Мы — нормальные.

— Но в Инструкции сказано: «Блаженны верноколёсные на колёсах, ибо уподобятся они Колесу Изначальному».

— Забудь ты про Инструкцию! — заорал профессор. — Я сам её сочинял. Я и два таких же идиота, которым удалось, исследуя собственный генетический материал, безмерно продлить себе жизнь. Мне почти двести лет! У меня ни одного седого волоса! Если бы не болезнь, я бы моложе этого щенка выглядел!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная премия «Электронная буква»

Похожие книги