— Крестный, может, я и веду себя в угоду вам, папочкам, как ребенок, но давно им не являюсь. И все, что связано с ритуалами Наследника и Главы Рода, изучил еще год назад, готовясь принять главенство.
— Что же, ты вырос в моих глазах, — «похвалил» парня Снейп. — Но я не удивлен — это действительно нужно было изучать. И если Блэк не проявил в этом должного рвения, то я рад, что у тебя есть своя голова на плечах.
Сириус хмуро посмотрел на Снейпа, но, к удивлению Люциуса, промолчал.
— Ладно, на сегодня я завершил ритуал. Пошли, Люциус, я покажу тебе свои комнаты, — Гарри уже повеселел, лукаво поглядывая на Малфоя.
— Успеете, — прервал заигрывания Снейп. — Малфой мне нужен для обсуждения деталей обряда Очищения.
Люциус кивнул и сказал, посмотрев на недовольного Гарри:
— Ты должен понимать, что это сейчас важнее.
— Еще один зануда на мою голову, — пробормотал Гарри, вызвав этим у Сириуса широкую улыбку.
— Пошли, сынок, я расскажу тебе, как бороться с подобным занудством, — Блэк подхватил крестника под локоток и увел из Ритуального Зала.
Люциусу вдруг стало некомфортно под пристальным взглядом Снейпа.
— Как так получилось, что ты не только оказался в постели Поттера, но и влез ему в душу? — спросил Северус.
Малфой выпрямил спину, глядя прямо и слегка надменно:
— Вы не вправе обвинять меня в попытке втереться в доверие к Гарри с преступной целью. В остальном — наши личные взаимоотношения вас не касаются… СЭР.
Северус поморщился:
— Давай без этого… малфоизма. Мне твой брат поперек горла уже, а тут еще и ты.
— Кстати, что с Драко? — заинтересовался Люциус.
— Это тайная информация, — уклончиво ответил Снейп. — Но он жив, и относительно здоров. Нервное истощение и легкая депрессия на этом фоне — закономерный результат его служения Лорду. Драко с матерью не в Британии — это все, что тебе нужно знать в данный момент.
— Отец в Азкабане, брат неизвестно где, — задумчиво пробормотал Малфой.
— Не думаю, что ты страдаешь из-за разлуки с Абраксасом, — усмехнулся Снейп. — За двадцать лет он превратился в первостатейную сволочь. От принципов рода Малфой почти ничего не осталось, а ведь Абраксас так этим гордился.
Люциус весь передернулся, вспоминая отцовскую науку и его методы обучения.
— Так как я могу помочь в предстоящем ритуале? — перевел он тему.
— Идем в библиотеку, там должна быть нужная книга, — Снейп направился к двери, не дожидаясь ответа.
Впрочем, Люциус вскоре нагнал его, хотя его отвлекали звуки жизнерадостного хохота, раздающегося из глубины дома. Снейп неодобрительно хмыкнул и ускорил шаг.
— Два блаженных идиота, — проворчал он себе под нос, но Люциус расслышал.
— Гарри кто угодно, но не идиот. Но притворяется весьма искусно.
— Ты его плохо знаешь, — к удивлению Малфоя, Снейп улыбнулся. — Блэк воспитал крестника весьма своеобразно.
— Я заметил. Но также вижу немалую толику более благоразумного и рационального влияния, — сдерживая веселье, возразил Люциус.
— Увы, это проявляется весьма редко, — Снейп распахнул высокие двери и первым вошел в библиотеку.
Немолодой молчаливый эльф зажег камин и несколько свечей, разгоняя густой сумрак. Люциус с любопытством оглянулся по сторонам, охватывая взглядом длинные и высокие книжные полки, которые ломились от обилия самых разнообразных книг.
Снейп взял один из подсвечников и ушел в глубину помещения, вернувшись вскоре с толстой книгой в руке.
— Я уже знаком с ритуалом, теперь ты должен прочитать о нем и запомнить то, что я тебе скажу. Последовательность действий — обязательно. Может случиться так, что я не смогу продолжить, а прерываться — опасно для Гарри и его разума. Читай, я объясню непонятное.
По мере прочтения, Люциус все больше и больше понимал, что ритуал Очищения, который они задумали, чрезвычайно опасен для Гарри. Если хоть что-то пойдет не так…
— Мы справимся, — негромко произнес Снейп, и Люциус вскинул на него встревоженный взгляд. — Гарри стал тебе дорог? За столь короткое время?
— Сам в изумлении, — так же тихо ответил Малфой, закрывая книгу.
— Есть вопросы по ритуалу?
— Да, один. Почему к «пациенту» нельзя прикасаться во время ритуала?
— Можно только кровному родственнику. Его защитит магия рода. Для остальных существует опасность так называемого «замещения души». То есть изгоняемая сущность может войти в незащищенное магией тело и разум.
— А есть возможность этого избежать?
— Есть. Специальный артефакт ментальной защиты. Только их очень сложно найти, — Снейп поднялся. — Мне нужно уходить. Встретимся завтра, потренируемся в проведении ритуала.
Люциус кивнул, мысленно перебирая все артефакты, которые показывал ему отец в семейной сокровищнице. Там точно было нечто подобное ментальному артефакту. Возможно, с другим принципом действия… В любом случае, нужно наведаться в Малфой-мэнор еще раз и хорошо там все обследовать. Дом и эльфы его однозначно приняли, но вот путь в сокровищницу может быть перекрыт. Хотя… если даже он не наследник, то все же Малфой. И кровь у него малфоевская. В секретное отделение сокровищницы он, может, и не пройдет, но в основное — должен.