Читаем Шагом марш!!! Анекдоты про армию полностью

— Но все дело как раз в том, что капитан подавал только предварительную команду «Бегом!», а исполнительную команду «Марш!» не подавал.

Решением суда рядовой Гейнс был признан невиновным.

* * *

— Так что же с вами происходит, рядовой Бриджис?

— У меня видения, сэр.

— Что еще за видения?

— Когда в прошлое воскресение я был в городе, мне на каждом углу виделись военные полицейские. Меня это очень нервировало.

— Хочу дать вам совет, рядовой. Когда в следующий раз будете отлучаться из расположения части, имейте при себе увольнительную записку.

* * *

— Вдруг вижу — на углу стоит военный полицейский и смотрит на меня так, будто у меня нет увольнительной.

— И что ты сделал?

— Я посмотрел на него так, будто она у меня есть!

* * *

Военный дорожный полицейский был недоволен: дежурство на трассе подходило к концу, а он не задержал ни одного нарушителя правил дорожного движения. Мимо проехал грузовик, и полицейский решил последовать за ним на своем мотоцикле. Они проехали около десяти миль, и водитель не дал ни малейшего повода для неудовольствия полицейского. Наконец полицейский решил остановить грузовик и выразить благодарность водителю за его исключительно осторожное управление машиной. Рядовой Смит посмотрел на полицейского осоловелыми глазами и сказал ему, еле шевеля языком:

— Когда крепко выпьешь, надо ехать осторожно!

* * *

Инструктор по военной топографии спросил курсанта, какой наилучший способ по определению своего местонахождения он знает.

— Спросить местного жителя, сэр.

* * *

У поручика Ржевского как-то спросили:

— Поручик, почему вы играете на деньги?

— Играть на деньги можно в трех случаях. Первое. Если есть способности и деньги. Второе. Если нет денег, но есть способности. Третье. Если нет способностей, но есть деньги.

* * *

Корнет Оболенский обращается к поручику Ржевскому:

— Говорят, ты меняешь женщин, как перчатки? Тебе что, жены не хватает?

— Не в этом дело. Я ищу поперечную, а попадаются все продольные.

* * *

Инструктор на занятиях с рейнджерами (военнослужащие диверсионно-разведывательных подразделений) поучал:

— Хороший рейнджер всегда внимателен к окружающей обстановке, к людям и зверям. Он должен уметь определять вид животных и даже их число по звуку. Сейчас я посмотрю, на что вы способны.

С этими словами он исчез в кустах, откуда проревел три раза, очень искусно подражая ослу. Вернувшись к группе, он задал вопрос:

— Ну, какие животные и сколько их было в кустах?

— Один осел, — последовал дружный ответ.

* * *

На диспансеризации психиатр задавал вопросы военнослужащему с целью проверки его интеллекта.

— Что случится, если у вас отрежут ухо?

— Я буду плохо слышать.

— А если отрезать и второе ухо?

— Я не буду видеть.

— Почему?

— Потому что шлему будет не на чем держаться, и он упадет на глаза.

* * *

Рядовой Браун, который всегда находил причину для освобождения его от нарядов, и на этот раз направился в лазарет с той же целью. По пути в лазарет он зашел на почту, где получил продуктовую посылку, присланную родителями, которым он постоянно жаловался в письмах на плохо питание в армии. Начал накрапывать дождь, и Браун засунул посылку под шинель. Военврач, увидевший Брауна в окно, объявил своим коллегам:

— Посмотрите, к нам опять направляется рядовой Браун. На этот раз он будет просить освобождение от нарядов по причине его беременности.

* * *

В пункте приема в армию офицер по определению военноучетной специальности беседовал с рекрутом.

— Мы хотели бы определить вас туда, где вы более всего подходите. Какая ваша гражданская специальность?

— Я был сборщиком налогов.

— Отлично! Мы сделаем из вас сигналиста. Будете играть сигнал «Подъем» по утрам. Вы уже привыкли к тому, что люди ненавидят вас.

* * *

Военный водитель рядовой Смит был доставлен к начальнику полиции. Начальник обратился к дорожному полицейскому:

— Итак, вы предполагаете, что водитель управлял грузовиком в нетрезвом состоянии?

— Здесь и предполагать нечего, — ответил полицейский. — Он целый час простоял перед красным фонарем, установленным перед местом, где ведутся дорожные работы, ожидая, когда тот сменится на зеленый свет.

* * *

Час пик. Едут в набитом трамвае Наташа Ростова и поручик Ржевский. Толпа с силой прижимает их друг к другу. Через некоторое время Наташа говорит:

— Поручик! Вы затронули мою честь! Ну, потрогайте еще.

Ржевский отвечает:

— Только не надо держать меня за дурака. Мне больно.

* * *

Преподаватель военного училища снимет квартиру с телефоном, радаром, ракетной установкой.

* * *

Военное обозрение. На правом виске у военнослужащих находится мощная эрогенная зона. Поэтому, отдавая честь, они испытывают сильное наслаждение и могут даже потерять сознание. Не надо винить их в этот момент за легкое постанывание и покусывание старшего по званию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука