Читаем Шах и мат полностью

– И доставить в Секретный отдел.

– Слушаю, сэр. Работа Скотленд-Ярда заслуживает одоб…

Полковник Гресби с бешенством швырнул телефонную трубку и поклялся предать суду пятнадцать человек своих подчиненных, фамилии которых пронеслись в мозгу полковника и которые, по его мнению, занимались вместо слежки ловлей ворон на улицах Лондона.

Жрец в швейцарской фуражке не был поражен, когда в отель «Риц» явился прилично одетый молодой человек, вежливо снял шляпу и сказал вполголоса:

– Скотленд-Ярд…

– Слушаю…

– Где управляющий?

Управляющему скромный молодой человек сказал:

– Нужна справка…

– Фамилия?

– Беркоуд.

Управляющий поискал в книге:

– Вот: № 138, четвертый этаж, три комнаты.

– Документы?

– Хранятся в конторе.

– Покажите…

Паспорт с визами Сингапура, Константинополя и Берлина был извлечен из несгораемого шкафа.

– Я возьму его на полчаса.

– Хорошо.

Скромный молодой человек доставил паспорт мистера Эндрю Беркоуда в Скотленд-Ярд, где паспорт был подвергнут экспертизе.

Специалист-эксперт пожал плечами:

– Грубая подделка. Визы Сингапура и Константинополя сделаны в Ревеле. Там есть мастерская…

Его прервал начальник:

– Немедленно отправить в отель «Риц» пять агентов. Взять живым и срочно доставить сюда.

Начальник Скотленд-Ярда торжествовал: наконец, он покажет этим наглецам из Особого секретного отдела, что старый Скотленд-Ярд умеет ловить не только взломщиков и карманных воришек.

– Клянусь Конан Дойлем, мы утрем им носы, – сказал торжественно начальник.

Пять агентов прибыли в отель «Риц» и заняли посты: двое в номере, занимаемом именующим себя Эндрю Беркоудом, двое в коридоре и один у лифта.

Ловушке не пришлось долго ждать: зверь показался очень скоро.

Мистер Беркоуд приехал на автомобиле и вошел быстрой и твердой походкой в вестибюль отеля. Жрец в швейцарской фуражке снял ее, приветствуя мистера Беркоуда, обреченного попасть через три минуты в лапы агентов Скотленд-Ярда.

Мистер Беркоуд вошел в лифт, лифт-бой повернул рукоятку и внезапно сказал шепотом:

– Мистер Беркоуд, в вашем номере агенты. Вас арестуют. Я подниму двумя этажами выше. Я и коридорный лакей поможем вам выйти другим ходом. Мы ваши друзья, мистер…

Мистер Беркоуд не очень удивился. Только глаза его стали еще сосредоточенней.

Лифт прошел четвертый этаж, оставив агента с раскрытым ртом стоять у площадки. Агент испустил проклятие и бросился по лестнице вверх.

Задыхаясь, он подскочил к лифту на одну секунду позже. Лифт-бой сказал:

– Мистер прошел направо по коридору.

Агент бросился по коридору. Он встретил лакея и бросил ему на ходу:

– Джентльмен высокого роста в коричневом пальто…

– Прошел вниз, – ответил лакей.

И когда агент, как серна, запрыгал по ступеням, лакей пожал украшенными галунами плечами и сказал:

– Поймать Беркута – не вам, агенты Скотленд-Ярда.

Он пошел медленно по лестнице, держа в руках поднос с пустыми чашками из-под кофе и слегка насвистывая…

Глава XVI. Вторая жертва

Полковник Гресби, багровый от бешенства, выслушал донесение начальника Скотленд-Ярда, сделанное траурным тоном:

– Скрылся бесследно…

– Сапожники, – сказал презрительно Гресби.

– Что, сэр?

– Ничего… Что найдено в номере?

– Вещи.

– О, – сказал Гресби. – Какие-нибудь документы?

– Нет, сэр. Только гардероб, изготовленный фирмой «Вайли и сын».

– Проклятие! Вы сапожник, сэр…

– Мы с вами почти коллеги, сэр…

Полковник Гресби швырнул трубку и зашагал по комнате. Затем он потребовал автомобиль.

Автомобиль полковника Гресби помчался в Эдиссон-коттедж: полковник отдал приказание удвоить караулы у всех входов в коттедж и поставить по дороге в Кингстон-Хилл удвоенное количество агентов.

Затем автомобиль полковника заколесил по улицам Лондона. Он побывал и в Секретном отделе, и в мюзик-холле «Палас», и еще в десятках мест. Совершенно измученный шофер услышал, как полковник Гресби, выходя вечером из автомобиля, испустил невнятное проклятие…

Мисс Мод, невеста инженера Роберта Прэса, стенографистка конторы «Байт» в Сити, не получала в течение недели писем от жениха.

Обеспокоенная, она дважды просила соединить станцию с коттеджем, но станция отвечала:

– Аппарат испорчен…

На второй неделе беспокойство мисс Мод достигло апогея. Она не находила себе места, трижды получила выговор от шефа, мистера Байта, и, наконец, решилась поехать сама к Эдиссон-коттеджу.

Велосипед мисс Мод бесшумно скользил по дороге в Кингстон-Хилл в мягких апрельских сумерках. Мисс Мод усердно работала педалями. На повороте дороги мисс Мод была остановлена, и человек в резиновом пальто спросил:

– Куда?

– В Эдиссон-коттедж, тут недалеко…

– Я знаю. Туда проехать нельзя.

– Почему?

– Нельзя…

Это был агент Гресби. Ему даны были директивы: не пропускать к коттеджу вечером никого. Мисс Мод умоляющим голосом объяснила агенту, что она невеста работающего в Эдиссон-коттедже инженера.

– Как фамилия инженера, мисс? – спросил агент.

– Прэс… Роберт Прэс…

Агент сказал с солдатской прямотой:

– Вам незачем ехать туда, мисс. Роберт Прэс, инженер, скончался две недели назад.

Он бросился поднимать упавшую с велосипеда Мод. Подняв, он попытался ее утешить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы