Читаем Шахта Шепчущих Глубин, Том I (СИ) полностью

— По порядку. Рассстения неверно подготовлены. Корень мандрагоры ссследует нарезать дольками и прижать пессстиком, чтобы выдавить сссок. Яссснотку до поссследнего момента держат в закрытом контейнере, чтобы она не выдохласссь.

— И откуда я должен знать эти нюансы?

— Есссли бы ты был чуть умнее горного тролля, то догадался бы задать уточняющие вопросссы.

Опять двадцать пять.

— Далее, я сказал 100 милилитров, а сколько зачерпнул ты?

— Видимо, не 100, - раздраженно выдохнул я, пытаясь обуздать характер.

— 102.

Он на глаз определил?!

— И, наконец, полторы минуты — это ровно 90 секунд, ты снял с огня на пять секунд позже. Ещё раз. По новой.

Малый эликсир ловкости не удался. Использованные материалы уничтожены.

— Сссемпервивум ссследует обдать холодной водой, прежде чем добавлять на поссследнем этапе.

— А я что сделал?!

— Обдать — это коротко, ключевое ссслово, коротко! Подвергнуть воздействию влаги! Ты, оловянная башка, вымачивал его, будто сссобирался закатывать в банки на зиму.

— Так?

— Нет! Креассстр всссемогущий, избавь меня от этого мучения. Я троглодитов видел с большим разумением, чем этот ученик, — пробурчал нага. — Гринделия не терпит воздействия сухого воздуха! Даже близко нельзя её приближать к горелке, иначе она теряет все полезные сссвойссства.

Ваша алхимия повысилась до 48 (+1)

Я аккуратно поставил пузырёк на стол и толкнул его в сторону Шаллаша. Тот вытащил пробку и принюхался. Окунул кончик когтя в жидкость и попробовал на вкус. Замолчал на мгновение, и я приготовился к новой тираде о моей бестолковости, бесполезности, расточительности ценных ресурсов и переводе кислорода на такую бестолочь, как я.

— Приемлемо, — выдал нага и толкнул эликсир каменной кожи обратно в мою сторону. — Вот, что получаетссся, когда одарённый учитель береётссся за дело. Даже из осссла можно сделать алхимика при должном усссердии.

Смерть от ложной скромности в ближайшее время ему не грозит.

Изведя около трети ингредиентов, посмертно отнятых у Джеззары за эти несколько часов, я неплохо продвинулся на алхимическом поприще. Разработчики весьма далеко отошли от крафта в привычных мне старых играх — там сложность заключалась лишь в добыче редких ресурсов, а дальше производство происходило автоматически, пусть и не с 100 % вероятностью успеха. В Виашероне крафт требовал усердия, внимательности и даже некой предрасположенности к сему процессу — частички вдохновения, чтобы сделать то же зелье не просто успешно, а сильнее. Да, любой рецепт, как показал Шаллаш, можно усовершенствовать, если знать, что делаешь. Вот только, чтобы нарушать правила, их надо вначале выучить наизусть. И это давалось нелегко.

Каждое растение, гриб и цветок требовали особого обращения, каждое зелье, эликсир и снадобье соблюдения множества далеко не всегда очевидных условий. Крафт лишь поначалу казался чётким и выверенным процессом, так новички постигали азы. Очень скоро алхимия превращалась в искусство, а искусство не терпит рутинности и механического повторения.

Мой репертуар пополнился всеми доступными к изучению у Шаллаша рецептами — малые зелья здоровья, маны и энергии, усиливающие эликсиры на все основные параметры и резисты к разным элементам (весьма скромные) — огню, холоду и так далее. Да, выяснилось, что все склянки, создаваемые алхимиками, не даром используют разные термины.

Зелья обладали кратковременным, чаще всего разовым эффектом на восполнение внутреннего ресурса, не имеющим отношения к бою или усилению за редким исключением. Эликсиры давали усиление каких-либо параметров или сопротивлений, но на относительно небольшой промежуток времени. Настои делали ровно то же, что и эликсиры, с той лишь разницей, что усиление длилось значительно больше — вплоть до нескольких часов. И, наконец, снадобья — самые редкие и оттого дорогие типы алхимических склянок при поглощении давали перманентную прибавку к параметрам, навыкам и даже способностям или заклинаниям.

Недаром Снадобье измененной судьбы, по словам Бракхильды, все так хотели оторвать с руками.

Увидев, что я собираюсь практиковаться и далее, аспид махнул рукой и поднялся на первый этаж, оставив меня в одиночестве.

У меня же в голове крутился рецепт Бракхильды. Светить эсимальтом перед лицом нага совсем не хотелось, поэтому пришлось дождаться его ухода. Как она там сказала: «Смешать эсмиальт пополам с эссенцией темноцвета»? Тренькнула система.

Вы изучили новый рецепт Алхимии

Снадобье изменённой судьбы

Эпическое

Необходимый уровень профессии: 40+

Требуется: 1 алхимическая колба, 1 порция пятилистного эсмиальта, 1 порция эссенции темноцвета.

Перейти на страницу:

Похожие книги