Пока я праздновал успех – богиня, может, и взяла паузу, но система её сдала с потрохами – она успела исчезнуть. Незаметно и без всяких спецэффектов.
Набив сумки растениями, я направился к Шаллашу. По пути на время расстался с Травничеством, дабы перевести плюшку от ачивки на нужную мне профессию. Проверил кулдаун
Старый наг, как всегда, выразил огромный восторг от встречи со мной. Ну, по крайней мере, не пытался закрыть дверь перед моим лицом, а это, в переводе с Шаллашского на человеческий, – крайняя степень гостеприимства и радости.
– Все сссироты нашли новый дом? Все болезные исссцелилисссь? – проскрипел он при виде меня.
– А то! Я даже госдолг Подземья умудрился вчера снизить. Теперь Империя света у нас попляшет!
Шаллаш мягко потряс головой и отстранился, пропуская меня внутрь своего вонючего жилища, которое выглядело изнутри также погано, как и снаружи. Тут никаких сюрпризов. Как череп с костями на флаконе предупреждает о ядовитости содержимого, так и обшарпанный грязный фасад здания, весьма прозрачно предостерегал адекватных Разумных от посещения сего заведения.
Первый этаж дома служил обиталищем владельца, и лишь подвал, обставленный алхимической аппаратурой, выдавал его профессию. Жидкости кипели на медленном огне, окрашенная пена извергалась из мензурок и реторт. В отличие от гадюшника, до состояния которого Шаллаш довёл свое обиталище, лаборатория выглядела безупречно. Больше всего меня удивило количество книг, заполнивших полки многочисленных шкафов.
Что-то имелось в таком диссонансе между двумя этажами от интеллигентных питерских алкоголиков, которые даже опустившись на самое социальное дно могли в любом состоянии цитировать Гёте и Байрона. Шаллаш, может, и упал вниз, будучи вынужденным проживать среди грязи и нищеты, но что-то в его прошлом, возможно, сиятельном и великолепном, заставляло его поддерживать своё рабочее место в безукоризненном состоянии, как дань былому.
– Ну что, с чего начнём? – потёр я руки в ажиотаже, – Варим эликсир бессмертия? Зелье всемогущества?
Шаллаш улыбнулся погано и неприятно.
– Лечебное зелье. Сссамое примитивное и дешёвое, но прежде покажи, как ты умеешь подготавливать ингредиенты. Корень мандрагоры и сссерая яснотка – два к трём на 100 миллилитров воды. Полторы минуты на малом огне.
Малое целебное зелье
Недоуменно нахмурившись, я нашёл искомые растения среди запасов Джеззары и, перемешав их в стеклянной колбе, поставил на огонь.
Шаллаш покачал головой.
– Так я и думал, двуживущий. По-твоему, всё искусство алхимии заключаетссся в перемешивании травы? Ты рагу готовишь или зелье? Алхимия не терпит неточностей и пренебрежения. Знаешь сколько ошибок ты сссделал в этом элементарном процесссе?
Я пожал плечами, чувствуя себя нерадивым учеником, который накосячил на практическом занятии по химии.
– По порядку. Рассстения неверно подготовлены. Корень мандрагоры ссследует нарезать дольками и прижать пессстиком, чтобы выдавить сссок. Яссснотку до поссследнего момента держат в закрытом контейнере, чтобы она не выдохласссь.
– И откуда я должен знать эти нюансы?
– Есссли бы ты был чуть умнее горного тролля, то догадался бы задать уточняющие вопросссы.
– Далее, я сказал 100 милилитров, а сколько зачерпнул ты?
– Видимо, не 100, – раздраженно выдохнул я, пытаясь обуздать характер.
– 102.
– И, наконец, полторы минуты – это ровно 90 секунд, ты снял с огня на пять секунд позже. Ещё раз. По новой.
– Сссемпервивум ссследует обдать холодной водой, прежде чем добавлять на поссследнем этапе.
– А я что сделал?!
– Обдать – это коротко, ключевое ссслово, коротко! Подвергнуть воздействию влаги! Ты, оловянная башка, вымачивал его, будто сссобирался закатывать в банки на зиму.
– Так?