Читаем Шальные миллионы полностью

Хотела разобрать диван, постелить матрац, подушки, но решила, что спать она не будет. Села у окна и сквозь грязные, давно не мытые стекла смотрела на лес, подступивший к дому черной стеной, и на огонек, горевший в окне боковой пристройки, примыкавшей к дому. Огонек горел рядом, в пяти-семи метрах от ее окна. И там двигались тени людей, три тени, — кавказцы устроились в этой комнате. До слуха Анны доносился и разговор, — чужая, грузинская речь, — и ругань, все громче и громче.

Но вот тени исчезли, и голоса стихли. Раздались шаги на лестнице.

Анюту охватил ужас: «Идут!..» Забилась в угол дивана, закрылась матрацем.

В коридоре послышалась возня, — может, драка. Громкие визгливые голоса. Открывали дверь, ругались все сильнее, кто-то ударился всем телом о стену. Но вот дверь распахнулась, и в свете лампочки, горевшей в коридоре, Анюта увидела всех троих. Впереди медведем ввалился толстый, его ударом в плечо отбросил к стене Бидзина. И что-то крикнул, и крик этот, похожий на рык зверя, ножом полоснул по сердцу Анны. Однако странная и почти мирная мысль осветила сознание пленницы: «Если я и выберусь отсюда живой, в волосах появится седина».

В эту самую минуту в руке толстого сверкнуло лезвие ножа. Он двинулся на Бидзину, но тот ударил носком ботинка по руке противника, и толстый завыл от боли, скорчился, злобно зашипел:

— Ай, собака! Руку сломал! О-о… рука, рука…

И мимо Бидзины, мимо паренька, стоявшего у стены в коридоре, побежал к лестнице и там застучал каблуками по ступенькам.

Бидзина подошел к Анне, прерывистым голосом проговорил:

— Не надо беспокоиться. Ложитесь спать. Я вас не дам в обиду.

И ушел. И закрыл дверь на замок.

Потеплело на сердце, страх, как раненый зверь, отполз в сторону, но не исчез совсем, затаился. Сбросила тряпье с дивана, постелила матрац, взяла подушку, покрылась каким-то грязным, пахнущим прелой травой одеялом. И скоро согрелась, но спать не могла. И не хотела. В окне пристройки горел огонек, оттуда доносились голоса, иногда переходили на крик.

Одна тень, словно маятник гигантских часов, качалась от одной стены комнаты к другой. Видимо, старый грузин, стараясь унять боль в руке, ходил по комнате.

В слабом свете, лившемся из окна, Анюта различала контуры корабельной сирены. А что если включить ее ночью или на рассвете, когда крепко спят, — вот бы перетрусили братья-разбойники! Ведь она заревет так, что крыша дома поднимется.

Мысль, однажды коснувшаяся сознания, стала обрастать плотью. Встала, нащупала рукой розетку — ее при свете видела, — подтащила сирену, подняла на подоконник. «Хорошо бы в окно просунуть». В нижнем углу оконной рамы одна маленькая секция переплета была забита фанерным листом. Потянула угол — гвоздь подался. Стала отдирать всю сторону, и другие гвозди выходили без шума. Отняла весь лист, пододвинула сирену, вставила раструб в открывшееся гнездо. Проверила длину шнура, — да, его хватает до розетки. «Подожду, когда уснут, и, может, на рассвете включу сирену. Вот, если исправная, и заголосит… Океанская, горластая…»

Радостно забилось сердце. Надежда, надежда… Не зря говорят: надежда умирает последней. Но она не умерла, она есть, моя надежда!

Потянулись часы трудного, мучительного ожидания. Если уж включать сирену, то только в часы предрассветные, в пору, когда они, наругавшись и опившись, будут спать как убитые. Являлся ей вопрос: «Вдруг не заревет, испорчена?» Тогда, думала, скажу им: «У меня денег нет, буду просить у Кости». И они изложат мне свой план. Лишь бы не приставали, не пытались насиловать.

А часы тянулись долго. И огонек напротив горел, и голоса то затихали, то возникали вновь, но брани не слышалось.

Тени остались две. Очевидно, молодой парень уснул или ушел в другую комнату. Одна тень поднялась на стол, вытянулась во весь рост, — рука ткнула форточку, и разговоры стали слышнее. «Это хорошо, мне сам Бог помогает. Сирена заревет им в ухо». И снова, и снова молила Бога, чтобы сирена оказалась исправной и сработала от тока.

Огонек потух. Голоса смолкли. Анна напрягала слух, и ей порой чудилось, что она слышит этих людей.

Откинулась на подушку и думала, думала. «Это меня Бог наказал за того грузина, которого я завлекла в водоворот». Анна не была верующей в строгом смысле слова, но и атеисткой она себя не назвала бы. Веру в Бога считала спасительной для людей: отними у них надежду на жизнь вечную, и они оскудеют духом, потеряют облик человеческий. Анна верила если не в сына Божьего Иисуса Христа, то в самого Бога, под которым почитала Творца всего сущего, незримую неведомую высшую силу, которая все сотворила, всем управляет и контролирует каждый наш шаг. Не раз слышала, как старые люди в станице говорят: «Без Бога ни до порога», «Бог многомилостив и многотерпелив», «Бог все видит, всему ведет счет. И когда придет Страшный суд, с каждого спросит».

Не наивность видит в этих словах Анна, — есть в них некий высший смысл, идущий от мудрости народной. Она и сама верит: ничто не забудется, ничто не простится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский роман

Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Поэзия / Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия