Они улыбнулись друг другу, и тут вышел телеоператор и объявил, что все готово к съемке. Если он и заметил, что оба кандидата на пост мэра выглядят, как два голубка, то ничего не сказал.
Комната раскалилась от света прожекторов. Кейт почувствовала слабость. Репортер, агрессивный мужчина с надрывным голосом и седыми редеющими волосами, приколол микрофон к лацканам одежды и начал интервью.
Повернувшись к Бену, он спросил:
— Мэр Адамс, нынешняя кампания — одна из самых неправомерных. Что вы чувствовали, когда ваша соперница въехала в зал на козле?
Кейт про себя вздохнула. Понятно, какое это интервью. Не обсуждение проблем, а расследование неправомерных действий.
— Я был восхищен ее мужеством. Это был тот самый козел, который гнался за мной по полю фермера Мэрти, когда мне было пятнадцать лет.
«Умница», — подумала Кейт. — Бен ответил с юмором, напомнив тем самым, что он коренной житель.
Репортер повернулся к Кейт:
— Мисс Мидленд, так вы нарочно выбрали этого козла?
— Конечно. Если он мог гонять по полю Бена Адамса тогда, то сейчас, я думаю, он сможет выгнать его из кабинета.
— И ваше намерение — выгнать его из кабинета?
Кейт решила, что в вопросе содержится ответ, который может показать ее в негативном свете.
— Нет. У меня нет такого намерения. Она улыбнулась при виде удивленного лица репортера. — Бен Адамс — достойный соперник. Таких не выгоняют. Таких побеждают либо равные, либо более сильные. Мое намерение — победить Бена Адамса в день выборов.
— А каковы ваши намерения, мэр?
— Продолжать служить в качестве мэра жителям Салтильо.
— Продолжать…
Бену так и не удалось договорить о своих планах. Джек — ловкий пес, ворвался в комнату, преследуя Бутса — кота из салона. С пронзительным лаем и мяуканьем они пронеслись между ног оператора и, чуть не разбив камеру, понеслись прямо на мэра. Бутс прыгнул на колени Бену, выгнул спину, шипя на своего преследователя.
Репортер был восхищен.
— Пусть они дерутся, Митч, — одобрительно крикнул он растерявшемуся оператору.
Кейт выпрыгнула из кресла и забрала шипящего, царапающегося кота с колеи Бена.
— Слава богу, что это запись, — сказала она.
— Я бы не рассчитывал так скоро на благословление. Послушай это, — предложил Бен.
— Перед нами разворачивается настоящая драма, — говорил репортер.
Слово «драма» как будто послужило сигналом, Джек прыгнул на заклятого врага, и Кейт с Бутсом бросилась в бегство к креслу Бена. Плетеное кресло не удержало крупного мэра, воинственную женщину и сумасшедшего кота. Вся компания рухнула на пол.
— Снимай их, — крикнул репортер в исступлении.
Под непрекращающийся лай Джека Кейт схватила кота и попробовала выпутаться из этой неразберихи. Руки мэра лежали у нее на талии.
Казалось, что он чрезвычайно наслаждается происходящим.
Пока они кувыркались по полу, окончательно запутавшись, в комнату важно вошла Джейн и Королева Виктория.
— Кто-нибудь видел Джека и Бутса? — спросила Джейн.
Прыткий репортер поднес к ней микрофон.
— Ты кто?
— Я Джейн Мидленд.
— Это твоя мама? — Он указала на голые ноги и стройные бедра.
— Конечно.
— Ты такая спокойная. Такое часто у вас случается?
— Все время. Мама говорит, что мы живем на грани помешательства.
Это забавно. Джейн улыбнулась.
— Конечно, — репортер чуть ли не плясал от радости.
В это время Королева Виктория решила подыскать повыше место для обзора, чтобы понаблюдать за происходящим. Она взмахнула крыльями и приземлилась на плечо изумленного репортера.
— Кыш, — замахнулся он на непрошеную гостью. Королева Виктория не пошевелилась.
— Снимите с меня эту чертову курицу! — прокричал он.
Ликующий оператор был занят съемкой.
Наконец Кейт и Бену удалось разобраться в ситуации.
Увидев курицу на плече у репортера, они скорчились от смеха.
— Он хотел драму, — захохотал Бен.
— Он ее и получил.
А в это время Джек опять прокрался в комнату, преследуя Бутса по пятам. Они пронеслись под ногами, чуть ли не сбив репортера с ног. Но Королева Виктория покидать свой насест не собиралась.
— Проклятый зоопарк! — прокричал репортер.
— Цирк, — дружелюбно отозвалась Кейт.
— Чтобы получилось отличное интервью, нам только не хватает перепачкать лицо тортом.
Торт скоро бы доставили, но у Королевы Виктории нашлась подходящая замена. Она снесла яйцо. Оно покатилось по костюму репортера и плюхнулось на его сверкающие туфли.
Смеющийся оператор немедля записал этот инцидент для потомков.
— Ты видела, мамочка? Королева Виктория снесла яйцо, — сказала Джейн.
— Ты знаешь, какими бывают королевы. Она ждала подходящую публику, — сказала Кейт.
— Проклятый зоопарк! Репортер наконец согнал курицу и повернулся в оператору.
— Вырежи этот проклятый кусок.
— Это значит, что интервью закончено? — спросил тот. Репортер даже не потрудился отвечать. Он наклонился, чтобы вытереть яйцо с блестящих туфель.
— Было ли для вас интервью достаточно неправомерным? — Не могла не спросить Кейт.
Тот выпрямился.
— Мисс Мидленд, оно было таким неправомерным, что повлияло на мое решение ускорить отставку. Все, что я могу сказать об этой кампании, так это: «Боже, спаси, помоги Салтильо, если один из вас победит».