Читаем Шалунья (ЛП) полностью

У Блейк на плите горят три сковороды: жарится бекон, взбиваются яйца и готовится картофель для хаш-брауна. От этого запаха я прихожу в бешенство и вытаскиваю Бриггса и Сэди из кроватей, хотя они выглядят так, будто провели дома всего пару часов.

У Бриггса опухшее от сна лицо, а на носу все еще наклеена полоска Biore. Макияж Сэди, нанесенный накануне вечером, размазан по левой стороне ее лица. Волосы на этой стороне, возможно, подверглись нападению птиц.

— Куда ты исчезла прошлой ночью? — требует Блейк. — И что случилось с твоими коленями?

Сэди опускает взгляд на свои ободранные колени, словно забыла, что у нее вообще есть колени.

— Футбол, — говорит она.

— Футбол? — Блейк приходится спасать бекон от подгорания, поэтому она не видит выражения лица Сэди.

Бриггс внимательно смотрит в свою кружку с кофе.

— Куда ты пошёл? — говорю я, в основном для того, чтобы посмотреть, как он прыгает.

— О, у них была игра в покер на песке. Сэди, вообще-то, неплохо играет.

— Это потому, что она выглядит взволнованной независимо от того, что у нее есть, — говорит Блейк с плиты.

Она приносит четыре тарелки, неся их так, что видно, что она хотя бы раз работала официанткой.

Первой она ставит мою: бекон, яйца и картофель, красиво разложенные, с веточками розмарина на гарнир. Она даже смешала кувшин сангрии.

— Неплохо, — говорит Бриггс, откусывая кусочек картофеля и со смаком жуя.

— Ммббм брабрам брабаб, — говорит Сэди с набитым ртом.

Блейк наблюдает за тем, как я откусываю кусочек лучшей яичницы, которую я когда-либо пробовал, — сочной, маслянистой и тающей.

— Господи, ты ведь никогда не перестанешь втирать мне это в лицо, правда? — говорю я. — Ты делаешь лучшую яичницу.

Блейк наливает нам всем чудовищные бокалы сангрии. — За лучшие яйца!

— За победу! — кричит Сэди.

— За более тихие тосты, — говорит Бриггс, прижимая палец к уху.

— За лучшего повара, — опрокидываю я свой бокал в сторону Блейк.

— За то, чтобы готовить для кого-то другого, — говорит Блейк, глядя только на меня.

Мы пьем сангрию и едим всю эту вкусную жирную еду, пока не перестаем испытывать похмелье и не возвращаемся к пьянству.

Блейк откидывается в кресле и улыбается, ее щеки светятся розовым.

Мы с Блейк пропускаем оставшуюся часть праздника дрочки Десмонда и проводим выходные, делая все, что захотим. В основном это трах, сон, аренда шхуны для плавания на Шелтер-Айленд и жарка моллюсков на пляже.

Я ожидаю, что Бриггс присоединится к Пенну и остальным хотя бы для самого заманчивого из запланированных Десмондом мероприятий, но, к моему удивлению, он ни разу не ступил обратно в поместье "Серебряная ложка". В субботу днем он присоединяется к Блейк, Сэди и мне на шхуне, а в воскресенье утром он добровольно отвозит Сэди в город в необычно ранний час.

— Как ты думаешь, между этими двумя что-то есть? — спрашивает Блейк, пока мы собираем вещи.

— Я не уверен — они почти не разговаривали за завтраком.

— Именно это и вызвало у меня подозрения, — говорит Блейк. — Когда Сэди вообще замолкает?

— Она была бы ужасным шпионом.

— Как и Бриггс. Ты слышал, как он жаловался на бекон? А полотенца? А мыло для посуды?

Я смеюсь.

— Он всегда был таким — Бриггсу нужно было зарабатывать деньги, потому что он слишком разборчив, чтобы быть бедным.

— А Сэди будет есть чипсы, которые кто-то оставил в поезде. Так что, думаю, мне это только кажется.

— Возможно, — говорю я.

Хотя раньше, когда Бриггс менял рубашки, я заметил, что его левый бок был испещрен отметинами, подозрительно похожими на следы от секатора.

21

БЛЕЙК

Поздно вечером в воскресенье мы с Рамзесом плывем по дороге, черной как река в лунном свете. Он поднял верх кабриолета, и я лежу поперек сиденья, положив голову ему на колени, а мягкость его рубашки прижимается к моей щеке. Я смотрю на его лицо. Время от времени он смотрит с дороги на меня и слегка улыбается. Его левая рука лежит на руле. Его правая блуждает по моему телу.

— Ты должна остаться у нас на ночь, — говорит Рамзес.

Эта просьба меня радует. Я ожидала, что он высадит меня, возможно, немного радуясь тому, что остался один после стольких часов, проведенных вместе. Это было бы естественно, хотя сама я такого не чувствую.

Я хочу вернуться в его квартиру. Она нравится мне больше, чем моя. Каждая ее часть пахнет Рамзесом и напоминает мне его по настроению и масштабу. К тому же мы давно не играли в "Шалунью". А мне так хотелось.

Больше всего я люблю спать в его кровати. Она больше, чем королевская, кажется, в целый акр, с тяжелыми пуховыми пледами и прохладными, свежими простынями. Когда Рамзес ложится под одеяло, он создает что-то вроде логова. Я сворачиваюсь калачиком, он обнимает меня, его толстая грудь прижимается к моей спине.

Обычно мои сны заставляют Сальвадора Дали сходить с ума — напряженные, извращенные, тревожные. Иногда ночью мой мозг забивается таким количеством кошмаров, что я просыпаюсь едва ли отдохнувшей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы