Франко расцвёл. Улыбка сделала его похожим на того мальчишку, каким он был когда-то. Каким я его видела в маске. Озорного, веснушчатого. Счастливого и беззаботного. Будто не было страшной трагедии с кислотой.
— До вечера, — эхом повторил он.
Глава 34. Ночной сюрприз
С ужина я вернулась сытая и довольная. Впервые обсуждала книгу “Всадники Укока” и не чувствовала себя невыносимой занудой. Меня понимали! Меня слушали с интересом. Несколько раз пришлось прикладывать яйцо-переводчик к виску, потому уже сам Франко забирался в научные дебри, но вечер прошёл отлично. Ещё и совесть не мучила, что я испортила хозяину дома всю романтику. Свидание ведь назначили на завтра. Значит, сегодня можно не волноваться, узнаёт ли моя душа воплощение Дарги в теле Франко, а просто быть собой. Освободить голову от тяжёлых мыслей хотя бы ненадолго.
— А вы, и правда, подходите друг другу, — шепнул Анри, провожая меня до спальни. — Ни разу его счастливым не видел. Крепкие семьи так и получаются. Когда есть, о чём поговорить.
Я смущённо опустила взгляд и юркнула в открытую дверь.
Ладно, наедине можно было признаться себе, что разговор о плато Укок завела не просто так. Надеялась посеять зёрна для будущих снов и воспоминаний. Сознание не может воспроизвести то, чего никогда не видело. Или о чём никогда не слышало. Я рассказывала о горах Алтая, об изгибах реки Ак-Алаха, чтобы осколку души Дарги или дедушки было за что цепляться в голове Франко. Чтобы слепой маг описывал будущие видения из прошлой жизни на одном со мной языке.
Спать я укладывалась под щебет служанки: “Какие платья вам готовить на завтра, госпожа София?” Отношение ко мне после союза с Анри резко потеплело. Девушки из штата прислуги наперебой пытались понравиться потенциальной хозяйке. Заправляли кровать с особой тщательностью, разобрали по шкафам все сундуки. Повариха разволновалась, почему я за обедом не захотела есть тыквенный суп. “Вы только скажите, что вам готовить, вмиг меню переделаем”. Я с трудом удержалась, чтобы не заказать блины и борщ. Свекла в Бессалии если и росла, то на столы в богатые дома не попадала. А блины самой нужно жарить. Не было у них рецепта, тесто всегда заводилось “на глаз”. Не говоря уже о таких тонкостях, как особая техника подкидывания с переворотом и “чтоб дырочки получались”.
Мамочки, спать надо, а у меня слюна потекла. Блины! Румяные, ароматные, с маслом и со сметаной. Я шумно перевернулась на другой бок и тут в окно с улицы прилетел камень.
Остатки ночной дрёмы как рукой сняло. Гости? У меня? В другом мире? Я села в кровати и стала ждать. Вдруг показалось? Но нет. Недвусмысленное приглашение пообщаться повторилось. О стекло стукнулся второй камешек.
“Линней, — вспыхнула догадка. — Больше некому”.
Но почему так по-детски? Где магия?
Ох, Франко же крутой маг. У него наверняка по периметру серьёзная защита стоит. Да ещё и сигнализация на случай непредвиденного вторжения.
Я накинула халат поверх ночной сорочки и пошла к окну. Сквозь ажурные занавески в спальню лился серебристый свет. Тихо горели звёзды, ветер едва касался макушек кустов. Нет, своим слабым зрением я никого во дворе разглядеть не смогла.
— София, — окликнул знакомый голос. — Открой окно.
Я вздрогнула от испуга. Кое-как отыскала в полумраке крючок на створках и осторожно толкнула их от себя. Линней стоял на карнизе, прижавшись спиной к стене. О, боги! Идут лесом все глупцы, кто утверждает, что ходить таким образом на свидания романтично. У меня в глазах потемнело от ужаса. Один неверный шаг — и командир боевых магов сорвётся.
— С ума сошёл? Ты там держишься? Иди ко мне скорее!
— Держусь, — улыбнулся он. — Иду.
Выдохнула я только в тот момент, когда его сапоги стукнули подошвами о паркет моей спальни. Выглядел лин командир необычно. Шерстяная рубаха с косым воротом, какие-то явно крестьянские штаны.
— Маскируешься? — спросила я по-русски, а потом перевела на местный язык. — Переоделся, чтобы мундир клана никто не увидел?
— Ты неприлично умна, — в шутку пожаловался Линней. — Да, я прокрался к тебе как вор. Поднимешь тревогу?
— Ещё чего, — пробормотала я, отступая к стене.
От мага пахло дымом и мокрой травой. Сразу вспомнились чаши в руках Дарги. Как он ставил их вокруг меня и пытался лечить.
— Шаманка, — спохватилась я. — Та болезнь, которую ты забрал. Как себя чувствуешь? Лучше стало?
Линней скользнул ко мне тенью, я оказалась в кольце его рук. Неправда, что маги слабее воинов. Боевые маги Клана Смерти мало кому уступали шириной плеч.
— Всё прошло, теперь я прежний, — выдохнул он, касаясь губами моей щеки. — Хочешь проверить?
Ответа Линней не ждал. Взял мою руку и положил себе на штаны. Сжал крепко, чтобы я почувствовала его желание во всей красе. О, боги двух миров! Природа была щедра. И как быстро он завёлся! А я в одной сорочке. Бельё на ночь в Бессалии не надевали. Халат вообще не в счёт.
— Верю, — мой голос дрожал, — что всё в порядке.