Читаем Шаманка. Невеста слепого мага (СИ) полностью

— Я понял, — разочарованно выдохнул он. — Буду думать. Спасибо, Стана. Извини, что вместо дружеских посиделок у нас опять получились разговоры о Фитоллии.

— Не переживай, ты привнёс хоть какое-то разнообразие в день ленивой беременной женщины. Не представляешь, как я иногда скучаю по политическим интригам и прочим прелестям жизни Верховной.

— Ты хотя бы не кричишь на Дамиана: “Ты специально! Я только собралась выйти на работу!” — вырвалось у Кеннета.

— Надо было жениться на клановой клуше, — проницательность Станы делала ей честь. Она догадалась, о чём речь, и тут же расхохоталась. — Рожала бы тебе каждый год и радовалась, что такой муж плодовитый попался. А ты захотел бессалийку с почти ведьминским характером. Кушайте, уважаемый глава клана смерти, не подавитесь.

— Я счастлив, — искренне ответил он. — Иначе тоже маялся бы от скуки. Чаем угостишь?

— Есть осьминоги с морской капустой, — Стана облизнулась. — И какая-то утятина для Дамиана.

— Чем я хуже Великого инквизитора? — приосанился Кеннет. — Согласен на утку.

— Ничего вы не понимаете в высокой кухне, господа маги! — вздохнула она и махнула рукой. — Садись, я велю накрывать обед.

Глава 33. Обед-эксперимент

Анри встретил меня перед дверью столовой и предложил прямо здесь завязать глаза. Отрез шёлка, сложенный в несколько слоёв, приятно холодил кожу. Я не собиралась жульничать и подглядывать, но с повязкой было надёжнее.

Первые несколько мгновений темнота воспринималась с интересом. Даже подобие азарта охватило. Что сложного в том, чтобы поесть? В кабинете невролога я спокойно закрывала глаза и дотрагивалась пальцем до кончика носа, неужели ложкой мимо рта промахнусь? О, нет, я справлюсь. Сегодняшний обед — просто очередной тест. И, как бывшая отличница, я собиралась сдать его на высший бал.

— Уже можно?

— Да, госпожа София, — прозвучал спокойный голос Анри.

Он стоял рядом и не двигался. Я ощущала его присутствие так, как умеют шаманы. Словно рыба колебание воды. Тело расслабилось и стало мягким, текучим. Я не боялась во что-то врезаться. Заранее настроилась огибать все препятствия. Вытянула руку и без труда нащупала стену.

Так, теперь нужно найти ручку двери. Зрительная память подсказывала, куда идти. Шаг, второй. Шершавая краска под ладонью сменилась гладким полотном дерева. Сейчас медленнее, спокойнее…

— Госпожа, вы отбираете мой хлеб, — шутливо возмутился Анри. — Все двери в особняке открывают слуги. Позвольте.

Мелочь, мгновение, но я сбилась. Потеряла ориентацию в пространстве, и времени на вдумчивое исследование мне больше не дали.

— Нам пора, — шёпотом скомандовал помощник Франко. — Обед стынет. Держитесь за моё плечо. Обнять или донести на руках, простите, не могу. Не поймут. А хозяин ещё, чего доброго, приревнует. Ох, ладно.

Пока я тянулась к нему, старик сам развернулся и нырнул под мою ладонь. Ещё одна потеря в пространстве. Я почти запаниковала. Ноги путались в длинной юбке. Мы торопились, и я боялась упасть. Позорно растянуться на полу под ядовитые смешки Вивьен. Боже, ещё и слуг полная столовая! Как я могла о них забыть?

— Стул, — тихо подсказывал Анри, — я должен отодвинуть его для вас. Стоим. Шаг в сторону. В другую. Стул. Слышите ножки? Немного вправо и садитесь.

Мою врождённую женскую грацию ветром сдуло. Я согнулась в три погибели, отклячила зад и по-крабьи, боком, кое-как уселась. Естественно, скатерть вместе с юбкой окончательно спеленали мои ноги. Пришлось ждать, когда Анри расправит складки. В тишине. В полном недоумении, есть ли за столом кто-то ещё. Шаманская сверхчувствительность от страха отказала. Да и стол большой. Так далеко людей я в принципе не чувствовала.

— Можно подавать, — с облегчением выдохнул Анри.

О, нет! Я же не спросила, что сегодня в меню. Не положила салфетку на колени. Если принесут суп, я обляпаюсь им, как в детском саду, с ног до головы.

— Рубленые овощи с сыром в пряной заправке, — объявила повариха где-то за спиной.

“Дай бог тебе здоровья, добрая женщина”, — мысленно поблагодарила я.

Шансы аккуратно донести еду до рта резко возросли. А почему остальные жильцы дома молчат? Где они?

Тарелка бесшумно опустилась передо мной. Я с величайшей осторожностью нащупала керамический борт, но потом долго вспоминала, где лежит вилка для салата. Какого чёрта в доме слепого мага так тщательно соблюдали этикет? Я даже зрячая считала его издевательством. А с завязанными глазами хотелось выть.

И Анри не помогал. Надеялся на мой проигрыш в споре. Увы, господин помощник, так быстро я ещё никогда не сдавалась. Буду есть ближайшей попавшейся вилкой. Не ложка, и то ладно.

Собственное тело я чувствовала хорошо. Мастерски донесла до рта столовый прибор, но губы сомкнулись на пустых зубцах. Без зрения непонятно — зачерпнул ты еду или нет. Мелко нарезанные кусочки овощей веса практически не имели. Я честно колола их вилкой, как трезубцем, но пряное масло свело мои усилия на нет. Еда соскользнула.

“Чтоб тебя!” — ругаться хотелось уже в голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Сигнум

Похожие книги