Маску, меняющую внешность? Ту маленькую вещицу, сплетённую из ветвей дерева богини и щедро пропитанную эссенцией? Ты самую маску, что позволила старшему Гвидичи притвориться студентом бессалийской академии Марко Ведари и втереться в доверие к королю?
«Нет, не я, – вертелось на языке. – Понятия, не имею, куда она делась».
– Спроси у Кеннета Делири. Наверняка его воины прикарманили.
– Я спросила бы, но он тут же пронзит меня своим огромным мечом. И, к сожалению, это не метафора, – продолжала кривляться ведьма. – Велена жаждет казнить подлую заговорщицу, а дядюшка Нэт рад стараться. Другое дело ты. Родной брат главы совета, маг с чёрным уровнем и просто гениальный засранец. Ты маску из-под земли можешь достать, Франко.
– Могу, – не стал спорить он. – Всё ещё, представь себе. Но не буду. Зачем мне портить отношения с кланом? Подставлять брата? Зачем? Ради эссенции? Она мне уже не нужна.
– Да брось, мы оба знаем, что такими ценными вещами не разбрасываются. Эссенция может быть не нужна прямо сейчас, но отказаться от неё совсем? Ты ведь корил Плиния за его недальновидность. А теперь и сам наступаешь на его грабли, – пыталась воззвать к его разуму Лианна. – К тому же, тебе самому на руку, если я получу маску. Сменив внешность, я смогу подобраться к фитоллийской верхушке. Вместе со зрением ты потерял способность копаться в чужих мыслях. Контролировать соплячку Станы будет сложно, учитывая, что тебя не пускают во дворец. Я могу стать твоими глазами. И, когда ты решишь вернуться в строй, у тебя будет свой шпион на самом верху.
Франко потёр пальцами лоб, а потом начал медленно поправлять повязку. Ведьма в отчаянье. Боится за свою жизнь, но хочет мстить. Не будет у него шпиона во дворце. Как только Лианна доберётся до дочерей и приближённых Станы, тут же попытается всех убить. Её поймают и казнят, естественно. Но перед костром допросят с венцом правды. И тут вылезет только что состоявшийся диалог.
«Как ты мог, Франко? – с ужасом спросит Кеннет Делири. – Мы тебя простили, приняли, обогрели, вылечили, а ты нам нож в спину? Нехорошо».
И рядом со столбом для Лианны поставят второй.
– Нет, ты не пойдёшь во дворец, – отрезал старший Гвидичи. – Хочешь защиты? Я пущу тебя в свой дом. Хочешь маску Дайны? Достану. Она действительно где-то в клане. Но, кроме эссенции, ты заплатишь за свою новую и спокойную жизнь ещё одной иномирной вещицей. Украдёшь для меня из кланового убежища деревяшку в стеклянной колбе. Согласна?
– Да, но маска нужна сразу, – ответила она. – Я не достану твою деревяшку, если меня убьют, пока пытаюсь выяснить, где находится загадочное убежище. Вряд ли ты откроешь мне портал до места назначения и любезно уберёшь всю охрану.
– За маску тоже придётся побороться, – едко улыбнулся Франко. – Так что подбирай юбки и двигай в сторону моего дома. К парадному входу не приближайся, вляпаешься в расставленные ловушки. Тебе нужен неприметный сарайчик на заднем дворе.
– Уличная уборная? – возмущённо зашипела ведьма. – Ты за кого меня принимаешь?
– Замаскированный вход в подвал, – холодно продолжил он. – Выдерни цветок из цветочного горшка, и можешь заходить. Большего я тебе сейчас предложить не могу.
– О, Лилит, как низко я пала, – застонала она. – Предводительница свободных ведьм будет жить в подвале. Превосходно! Ладно, в Пекло гордость. Безопасного жилища мне сейчас достаточно.
– Тогда прошу, – шутливо поклонился Франко куда-то в пустоту, но заклинание удавки стряхнул с пальцев совсем не скоро.
Дождался, пока ядовитая змея заползёт в его подвал.
«Может, и лучше, что София первое время побудет в особняке Делири», – промелькнула шальная мысль.
Значимых пророчеств в королевстве прозвучало несколько. Для одного очень старого нужен росток дерева богини. А священную деревяшку Кеннет забрал, ещё когда Франко притворялся студентом. У него забрал. Нагло украл из запертой комнаты в трактире «Медвежий угол» и не собирался возвращать.
А зря.
Глава 4. Преображение в кочевницу
Хельда Делири кого угодно могла напугать своими напором и деловитостью. Стоило её мужу придумать план, как она стала методично разрабатывать его до мелочей. Для начала уговорила брата моего жениха задержаться в особняке и послала кого-то за его женой и сыном. Теперь Сокол с семьёй сидел в соседней комнате, занимаясь своими делами, но не забывая подрабатывать гугл-транслейтом.
– Без перевода нам будет сложно, – посетовала лина Делири, и никто не стал возражать.
Я так точно не посмела бы. Пантомима никогда не была моим скрытым талантом, так что объяснять мысли на жестах я не умела.
Когда глава клана известил, что вечером в дом приедет тётя местной королевы с решением нашей проблемы, Хельда и вовсе развела бурную деятельность. Привела ко мне портниху и заставила снять мерки.
«Боже, – мысленно стонала я. – Девочки, они и в другом мире девочки. Без платьев, туфель и шляпок никак».