Читаем Шаманка. Песнь воды (СИ) полностью

Взяв плетёную крышку в руки, забралась к себе и прикрыла ею вход.

И, увы, утро проспала. Благо, если судить по деловитым голосам мужчин вокруг, Рона не нашли, значит, мелкий благоразумно остался сидеть на месте.

Караван тронулся, и я, укачанная плавным ходом Колючки, снова задремала. А ближе к полудню резко очнулась. Сердце билось где-то в горле, желая порваться наружу, виски ломило… Я слышала их, как же их было много!

Сцепив зубы до боли в челюсти, отдышалась и прижалась глазом к дырочке мною же сделанной.

Из-за шума крови в ушах первые мгновения ничего не понимала, но чуть успокоившись, различила крики, какие-то приказы, а выглянув наружу увидела, что там происходит.

Верблюды сгрудились в кучку, бедные животные жались друг к другу, а снаружи шла битва.

Сражались с людьми в странных одеждах и иным оружием в руках. И восседали они на необычных ящероподобных двуногих животных, я никогда не встречала таких особей ни в нынешней жизни, ни в своей прошлой, даже в Красной книге не видела никого подобного, хотя… на динозавров похожи. Точно! Чем-то на велоцираптора, но крупнее и передние конечности мощнее.

Но не эти противники столь сильно меня напугали, вовсе нет. Кто-то ещё двигался в нашу сторону. Их было немного, но они страшили своей аурой, острыми когтями, полосующие саму душу.

Гаури. К месту схватки в нашу сторону шло небольшое стадо огромных монстров, почуявших кровь и опасность своему существованию. Единственные, кого гаури боялись и ненавидели — это люди. Двуногие, приходящие к ним и безжалостно их истребляющие.

Глава 20

Я кубарем вывалилась из своей корзины, погасив удар о правое плечо и сделав два переворота по мягкому песку. В хаосе схватки, на меня мало кто обратил внимания, я быстро огляделась. Корзина Рона висела на боку верблюда и я рванула к ней.

— Рондгул, — повысила голос, чтобы среди хаоса вокруг царящего, он меня услышал, — ты тут?

— Угу, — глухо ответили мне. — Элька, я тут побуду, ладно? Я чувствую гаури. Они близко.

— Сиди, только не бойся, я твоего бактриана отведу за соседний бархан, вместе с Колючкой. Там и стреножу, а потом мне надо… — а что надо? Как быть?

Подхватив двух верблюдов под уздцы, повела их в сторону, обходя песчаную насыпь. При этом всё время оглядывалась и была настороже. Битва между незнакомцами и моими соклановцами шла жаркая и сосредоточена в одном месте. На первый взгляд количество бойцов в обеих противоборствующих группах было равным. Вот только нападавшим помогали динозавры: юркие, острозубые и безжалостные. Но среди наннури большая часть людей являлась Заклинателями. Я даже на миг сбилась с шага, чтобы полюбоваться на их виртуозное владение оружием. Просто прекрасно обученные ребята! Вот он, самый настоящий танец смерти.

— Шаризка, что стоим? — глухо донеслось до меня, — что-то не так?

— Всё не так, — пробормотала я, — не нервничай, — громче, — и не лезь на рожон.

— Ага, ок-ок, — я, даже не видя брата, знала, что он несколько раз быстро кивнул.

Уведя животных и Рондгула за бархан, стреножила верблюдов и подошла к корзине.

— Рон, — откинула крышку в сторону, заглянула внутрь, — сиди тут, не выходи. К тебе гаури не подойдут. Атакующих особей там всего около десятка, правда, они большие, но заклинатели должны с ними справиться.

— Так было бы, кабы не те люди, — парень высунул голову наружу и испуганно осмотрелся.

— Ты не знаешь, кто они?

— Впервые вижу. И даже не понял, кто это у них под сёдлами?!

— Очень похожи на хищных ящеров.

— Я через свою прореху мало что смог рассмотреть, но даже мне было видно, как кому-то из наших одна из этих тварей откусила руку, — поёжился Рондгул.

— Так, некогда болтать, сиди тут, и никуда не ходи.

— Я хочу с тобой.

— Нет, — резче, чем намеревалась, ответила я. — Рон, там опасно. Сама ещё не до конца понимаю, каким образом смогу помочь нашим наннури. Поэтому просто не мешай мне, иначе я не сосредоточусь, каждую секунду буду отвлекаться на тебя.

— Понял, — кивнул мальчик и нырнул обратно.

Я же взяла свою фляжку и откупорила крышку. Как хорошо, что вчера перед сном не забыла её наполнить.

— Попей, — протянула Рону, тот снова высунулся наружу и с благодарностью припал к горлышку.

А потом я пошла. С каждым шагом в ушах стучало всё громче.

Эти динозавры мешали моему народу победить, а гаури были уже так близко. Десять крупных особей, оставив самок с детёнышами подальше отсюда, на всех парах мчались к месту сражения двуногих.

Я взобралась на самую вершину бархана. Почему не знаю, просто так было нужно. И, вглядевшись вдаль, первым делом выцепила из толпы папу. Мужчина сражался сразу с тремя врагами. Они нападали на него скопом с разных сторон. А он умело уворачивался, нанося страшной силы удары острым изогнутым клинком — шамширом. Серебристая сталь так и сверкала в лучах полуденного солнца. Скупые движения, практичные удары именно туда, где будет нанесён наибольший урон, никакой пощады, никакой игры и "рисования" на публику.

Перейти на страницу:

Похожие книги