Читаем Шаманка Сумеречных Сов (СИ) полностью

Мальчишка тут же расхохотался. Правда сил у него было ещё мало, и он очень быстро устал. Впрочем, и я далеко не ушла.

- Надо полежать, а то что-то я так устала, - вздохнула я.

- Я тоже полежу. С тобой. Чтобы тебя охранять. - Объяснил мне Нильс, размахивая для большего понимания рукой. - Ты же не дракон? Значит, будешь сокровищем!

- Куда ж мне деваться! Буду сокровищем, - согласилась я. - А это что такое?

Я обратила внимание на руку ребёнка. И взяв его за ладошку, вытянула его ручку вперёд. И в этот момент увидела, что на моей руке точно такое же пятно. Точнее рисунок в виде парящего дракона. Зверь занял собой всю внутреннюю сторону руки от кисти до сгиба локтя.

- Это появилось после обряда. - Озвучил очевидное лорд Рихард, до этого с усмешкой наблюдавший за нашими спорами кому кем быть.

- Я понимаю. Вчера ещё ни у меня, ни у ребёнка этого не было. - Вспомнила я.

- Это знак усыновления, - обрадовал меня лорд. - Раньше, если случалось так, что драконëнок оставался сиротой, взрослый мог связать с ним свою судьбу. Правда, при условии, что ребёнок оказывался в опасности. Это достаточно сложный ритуал с использованием крови старшего дракона.

- Тааак... - протянула я.

- Мой сын вырос без матери, и его состояние вполне можно было считать за опасность, - продолжил перечислять лорд. - Но я не видел, чтобы вы надрезали руку себе или Нильсу.

- Я порезалась утром. Поэтому кровь у меня была точно. - Я вздохнула, ведь кому как не мне знать, что нет мелочей в проведении обрядов. - Но переносить ничего не стала, посчитав, что важнее укрепить силы ребёнка и очистить его тело от результатов лечения! Вы сильно сердитесь?

- Сержусь на что? Что, спасая моего сына, вы его случайно усыновили? - дракон подал мне бокал с заранее приготовленным мной отваром. - Леди Саяна, помните тот день, когда я рассказал вам о Нильсе?

- Конечно, не так давно это было, - кивнула я, помогая напиться мальчику, который после недолгого, но бурного разговора, уже сонно хлопал глазками, разглядывая Гаруна.

- Я переживаю за него, и не считаю нужным это от вас скрывать. Уже не считаю. И ничего плохого в произошедшем я не вижу. - Пожал плечами дракон.

- А мне теперь тоже можно будет дружить с птичкой? - вдруг заявил Нильс.

- Конечно, Гарун очень умный и заботливый и маленьких обижать не будет. - Я решила, что драконëнок спрашивает о моём спутнике.

- А ты мне поможешь найти мою птичку? - уложил голову мне на плечо Нильс, даже и не думая осторожничать или держать дистанцию.

- Если Отцу будет так угодно, то твоя птичка сама тебя найдёт. - Улыбнулась я, устраиваясь поудобнее.



Глава 18.

Глаза я открыла, ощущая себя бодрой и полной сил. То ли мой собственный резерв после снятия всех ограничений наполнялся гораздо быстрее, то ли замок поделился собственной силой. А может всё вместе взятое. В комнате был тот уютный полумрак, что словно шепчет, уговаривая закрыть глаза и понежиться ещё немного. Но я прекрасно знала, как коварен такой сон. Утренняя бодрость сменяется вялостью и нежеланием что-либо делать. И хотя шторы на окнах были плотно задëрнуты, то, что за стенами плещется предрассветный сумрак, я ощущала безошибочно.

Я повернула голову и осмотрелась. Гарун сидел на спинке кресла, в котором вчера сидел и наблюдал за нами с Нильсом лорд. Почувствовав моё пробуждение, спутник сверкнул золотом глаз. Сам лорд обнаружился с боку от меня, на другой половине кровати. Он спал в одежде и брюках поверх одеяла. А между ним и мной, с прижавшимся ко мне Нильсом, лежал вытащенный из ножен меч лорда. Похоже, у лорда Рихарда есть странная привычка, тащить с собой в кровать острые железки. То нож, то теперь меч.

Из комнаты мы с Гаруном выползли настолько бесшумно, что нашим умениям позавидовали бы даже самые юркие змейки. Правда, одеваться я собиралась в коридоре, чтобы не разбудить драконов. Впрочем, и сильно одеваться мне не понадобилось, рубашку и нижние, нательные брючки, лорд оставил на мне. Но вот освежиться мне уже было необходимо.

На небольшой площадке чуть в стороне от дверей в покои лорда, у окна, я заметила дремлющего Лиона и девушку в простой одежде. Заметив меня, девушка встрепенулась, окинула меня взглядом, задержавшись на охапке моих вещей у меня в руках, и отчего-то радостно заулыбалась.

- Леди Саяна, зачем же вы так рано встали? - спросила она, присев в поклоне, как было принято у драконов. - Лорд бы проснулся и позвал вам в помощь.

- Тише, а то проснуться. - Попросила я, кивнув на двери. - Ещё со сна лорд дëрнется не удачно, и меч свой с кровати столкнёт. Ещё и ребёнка перепугает.

- Ааа... Меееч, - явно расстроилась девушка. - Тогда да, надо потише.

- Как тебя зовут? - спросила я.

- Ритана, леди Саяна. Лорд назначил меня вашей служанкой. - Представилась девушка, заодно объяснив, что она делает здесь. - Если считаете нужным, можете выбрать другую девушку, или нескольких.

- Да я и сама со многим справлюсь. Так что несколько девушек в помощницах явно лишние. - Улыбнулась я. - Мне больше нужно объяснять, где и что находится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы