Читаем Шаманка Сумеречных Сов (СИ) полностью

- А это ничего страшного? - растерянно спросил лорд громче положенного, за что сразу получил совиным крылом по лицу. - А, понял, видимо ничего.

Я только покачала головой, мой спутник начал выяснения "кто в доме выше сидит". Но думаю, Гарун и лорд решат вопросы главенства между собой без моего вмешательства.

Я медленно прошла по кругу, приподнимая руки, словно птица расправляет крылья перед полётом, резкий взмах и удар в бубен над головой. Ровное, басовитое гудение, растекающееся мёдом по воздуху. Это хороший знак.

Я мягко иду по кругу, вращаюсь, как вихри в небесах, всё ускоряя удары, заставляю свой бубен звучать в унисон с сердцем. Взглядом, что доступен только шаманам нашего рода, ищу сердце ребёнка.


Оно бьётся болезненной, воспалённой точкой. Крыльями дара обнимаю его, желая выровнять его бой! Навсегда стереть чёрные пятна гнили и выжечь чуждую заразу.

Ослепшие сейчас в реальном мире глаза зажгло, царапину от ножа просто словно окатило кипятком, виски заломило так, что я чуть не вынырнула из такого важного сейчас обрядового полусна.

- Как много, - вырвался у меня стон, когда мой дар показал мне неряшливый, скомканный клубок разорванных и кое-как спутанных нитей вокруг тусклого огонька сердечка драконëнка.

- Не справлюсь! - болью запульсировала мысль.

Но, не смотря на осознание, я начала медленно распутывать этот клубок.

- Сколько смогу, сколько вытяну! - решаю я.

Мой собственный дар, вновь показавшийся полноводной рекой, начал делиться на сотни ручейков, тянущихся к концам порванных нитей, удерживая их и не давая вновь спутаться и потеряться.

Вдруг я услышала незнакомый мне шум. Хотя нет, знакомый. Его эхо я слышала у стены. И сейчас этот рёв гудел со всех сторон, волны вздыбились вокруг, заслоняя собой небо. И бурным потоком влились в реку моего дара, спеша проторенными путями-ручейками поделиться силой с маленьким драконëнком. - Замок, - подумала я устал

о улыбаясь. - Неожиданный, но очень сильный союзник.

Замок так щедро делился силой, что воздух вокруг не просто искрился, а просто сверкал. Боль в руке начала спадать. Где-то на задворках памяти мелькнуло правило, что не следует проводить обряды с открытыми ранами.

- Решил побороться за своего маленького лорда? - последней мелькнула мысль в уплывающем вместе с остатками утренних туманов сознании.



Глава 17.

Я повернулась на бок и потëрлась щекой о подушку, устраиваясь поудобнее. Тут же кто-то завозился под боком, неуклюже переползая через меня и ныряя ко мне под руку. Но эта возня не вызывала раздражения, наоборот, даже будучи в полусне, я натянула на тёплый комок рядом одеяло и прижала детское тельце к себе плотнее.

Несоответствие дошло до меня не сразу. Но осознание заставило резко распахнуть глаза. Взгляд упёрся в тёмное постельное бельё. Предчувствие не обмануло, я была в комнате лорда, более того, я была в его кровати. Вскочить, как ошпаренной, мне помешал сын лорда, прижимавшийся ко мне во сне. Я осторожно приподняла голову, осматриваясь, и тут же встретилась взглядом с драконом, который сидел в кресле и пристально рассматривал нас с Нильсом.

- Лучшая картина за последние годы, - мягко улыбаясь, тихо проговорил лорд.

Его слова напомнили о портрете его неведомой возлюбленной.

- Что я здесь делаю? - так же тихо спросила я, раздумывая, как бы из этой комнаты исчезнуть.

- Когда вы потеряли сознание, вокруг вас и Нильса появилось странное свечение, которое опутывало вас обоих, словно тонкими нитями. - Начал рассказывать лорд, пересев на кровать. - Но оно быстро исчезло. Потом я позвал Лиона, всё равно ошивался неподалёку. И мы перенесли вас обоих сюда. О свойствах этой комнаты я вам уже рассказывал. Уже скоро я заметил, что ваше беспамятство сменилось обыкновенным сном. Точнее... Вы с Нильсом спали так спокойно, так безмятежно! Я почувствовал себя настоящим драконом, стерегущим настоящие сокровища!

- Лорд Рихард, я помню о вашем преклонном возрасте, но осмелюсь напомнить, что вы и есть дракон. Настоящий, взрослый и сильный, что не раз доказывали. - Лорд только поднял взгляд к потолку, но улыбку сдержать не смог. - И если это не настоящее сокровище, то я даже и не знаю, что в этом мире может иметь большую ценность!

Я приоткрыла край одеяла, чтобы показать лорду сына, но оказалось, что Нильс уже не спал.

- Я не сокровище, я дракон! - нахмурился мальчик.

- Да, для всех вокруг, ты дракон, но для своего папы-дракона ты самое дорогое сокровище. Понимаешь? - объясняла я то, как видела это для себя.

- А для тебя? - спросил после недолгого раздумья Нильс.

- А кем бы ты хотел для меня быть? - затянула я его к себе на колени, усаживаясь на кровати лорда. - Драконом или дорогим сокровищем?

- А дорогим драконом можно? - на лице мальчишки зеркальным отражением расцвела отцовская улыбка.

Вообще, сейчас, когда исчезла вот эта пугающая бледность с серо-зелёным отливом, когда мальчишку отмыли, а из его взгляда пропал дурман, стало очень заметно поразительное сходство с отцом. Просто маленькая копия лорда.

- Ах ты хитрый, коварный дракон! - шутливо нахмурилась я и пощекотала Нильса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы