— Если он позволит нам изредка пользоваться своим чудным телефоном, — мечтательно рассуждал Спайсер, — то мы сможем позвонить Лэйку, связаться с его офисом, с его избирательным штабом и даже с его непосредственными помощниками. Мы будем звонить по всем номерам, которые найдем в телефонном справочнике. И всем будем говорить, что нам позарез нужен мистер Лэйк. Мы поднимем такой шум, что он рано или поздно захочет откупиться от нас и выполнить все наши требования.
— А тебя не смущает, — ехидно спросил Ярбер, — что наши телефонные разговоры будут записаны его братом или кем-то другим?
— Ну и что? — спокойно отреагировал Спайсер. — Мы будем оплачивать свои звонки, а они пусть знают, что мы звоним Аарону Лэйку. Ничего страшного в этом нет. Сейчас половина страны названивает кандидату в президенты, а Аргроу, надеюсь, никогда не догадается, по какому именно поводу мы его беспокоим.
Вскоре они сошлись во мнении, что это гениальная идея и что надо непременно обсудить ее в более подходящее время.
Аргроу вышел из совещательной комнаты примерно через час и обнадеживающе посмотрел на своих друзей:
— Мне нужно подождать примерно час, а потом еще раз позвонить своим друзьям. Как насчет обеда?
Собратья охотно согласились с таким предложением и все оставшееся время настолько оживленно обсуждали перспективы получения своих кровно заработанных денег, что даже не запомнили, что было в тот день на обед.
Глава 33
Неукоснительно следуя указаниям мистера Лэйка, Джейн отправилась на машине в Чеви-Чейз, быстро нашла там торговый центр и почту, открыла ящик ключом, который дал ей шеф, вынула кучу рекламных проспектов и спрятала их в толстую папку. После этого она подошла к окошку, за которым сидел почтовый служащий, и сообщила, что по поручению мистера Кониерса хочет прервать договор аренды.
Клерк быстро щелкнул по нескольким клавишам компьютера, и на экране появилась информация о том, что Аарон Лэйк арендовал этот ящик под именем Эла Кониерса семь месяцев назад и уплатил за двенадцать месяцев вперед. Таким образом, их клиент ничего не должен фирме.
— Он, если не ошибаюсь, является кандидатом в президенты? — не удержался от вопроса клерк, протягивая ей бланк прекращения договора.
— Да, — коротко ответила Джейн, ставя подпись под документом.
— И он не оставляет нам свой новый адрес?
— Нет. — Она вышла из помещения почты, швырнула папку на заднее сиденье и помчалась в город, совершенно не задумываясь о странном поведении шефа. У нее не было ни времени, ни желания задавать себе подобные вопросы и уж тем более искать на них ответ.
Лэйк ждал ее в своем офисе в избирательном штабе, и, к счастью, без посторонних, хотя в других офисах царила привычная суета. Джейн положила ему на стол все, что достала из почтового ящика, и тут же покинула кабинет.
Конгрессмен внимательно просмотрел рекламные проспекты — доставка пиццы, междугородные телефонные службы, мойка машин, купоны на товары в супермаркетах и так далее. И абсолютно ничего от Рикки. Почтовый ящик был закрыт навсегда, и нового адреса он не оставил. Этому парню придется теперь подыскать кого-нибудь другого для своих забав. Лэйк еще раз посмотрел на кучу бумаг, а потом решительно сунул их в бумагорезательную машину, которая мгновенно проглотила этот хлам, превратив в узкие полоски. Все, с прошлым покончено. Он сделал не много ошибок, но эта была самой досадной. Слава Богу, что все закончилось благополучно! Лэйк радостно засмеялся и потер руки от удовольствия. Такой груз с плеч! Он вскочил, набросил пиджак и выбежал из офиса. Его уже ждали участники предвыборного митинга, а потом — обед с представителями оборонной промышленности.
Как же ему повезло на этот раз!
А в библиотеке тюрьмы «Трамбл» в это время царило напряженное ожидание. Собратья кружили вокруг комнаты для совещаний, как сторожевые псы, охраняя покой своего нового друга. Уилсон Аргроу уже почти два часа расхаживал по комнате, приложив к уху телефонную трубку и делая вид, что решает чрезвычайно сложную задачу. Наконец он широко распахнул дверь и вышел к ним, широко улыбаясь.
— У меня для вас хорошие новости, джентльмены, — торжественно объявил он.
Собратья мигом окружили его и замерли.
— Ваши деньги на месте, в целости и сохранности.
— Сколько? — в один голос спросили они.
— Сто девяносто тысяч с копейками, — спокойно ответил он.
В комнате послышался громкий вздох облегчения. Спайсер радостно заулыбался, Бич почему-то отвернулся в сторону, а Ярбер продолжал насупленно смотреть на Аргроу. Согласно их подсчетам, на их счете должно быть сто восемьдесят девять тысяч долларов плюс какие-то проценты.
— Значит, он не украл их, — недоверчиво пробормотал Бич и посмотрел на остальных. Все вдруг пожалели покойного адвоката, который оказался совсем не таким жутким монстром, как они думали.
— Интересно почему? — проворчал Спайсер себе под нос.
— Как бы то ни было, но деньги ваши еще там, — снова повторил Аргроу. — Мне пришлось немало потрудиться, чтобы добыть эти сведения.
Все трое пропустили последнее замечание мимо ушей, хотя и понимали, что он прав.