— Мы не знаем, — откровенно признался Бич. — Он просто уехал из города, а потом ФБР сообщило, что он исчез. Именно тогда мы и подумали, что он украл наши деньги.
Аргроу вернул Ярберу газету и, скрестив на груди руки, с нескрываемым подозрением уставился на собратьев. В его взгляде было нечто такое, от чего у них мурашки по телу пошли.
— Что это за деньги и как они к вам попали? — спросил он. При этом он хотел создать впечатление, что очень не хочет втягиваться в эту грязную историю, и ему это удалось.
— Это не имеет ничего общего с наркотиками, — пролепетал Спайсер, словно любые другие деньги можно считать чистыми.
— Мы не можем сейчас этого сказать, — смутился Бич, искоса поглядывая на Спайсера.
— Мы предложили вам сделку, — решил внести ясность Ярбер. — Если вам это не нравится, так и скажите.
Аргроу подумал, что Ярбер, вероятно, единственный человек, который умеет сдерживаться и вести себя соответствующим образом.
— Какое отношение ко всему этому имеет ФБР? — спросил он.
— ФБР пытается найти причины исчезновения Тревора Карсона, не более того, — попытался успокоить его Бич. — О наших тайных оффшорных счетах там понятия не имеют.
— Нет, ребята, давайте пораскинем мозгами. Трагически погибший адвокат, преследовавшие его агенты ФБР, оффшорный банк, на счетах которого хранятся неведомо откуда взявшиеся грязные деньги. В связи с этим у меня возникает вопрос: чем вы тут занимаетесь?
— Думаю, вам это вовсе не обязательно знать, — угрюмо буркнул Бич.
— Совершенно верно.
— Никто не принуждает вас сотрудничать с нами, — поддержал коллегу Ярбер.
Итак, они поставили своего нового друга перед серьезным, как им казалось, выбором: либо отказаться от сделки и потерять много денег, либо принять условия, но при этом держать язык за зубами и не задавать лишних вопросов.
Аргроу почесал затылок и недовольно насупился:
— Хорошо, можете ничего не говорить. Мне действительно наплевать на все ваши секреты.
С этими словами он отправился в совещательную комнату и плотно прикрыл за собой дверь. Целый час собратья наблюдали за тем, как он расхаживал по комнате. Аргроу что-то кричал в трубку, иногда переходил на шепот, изредка смеялся, словно встретил старого друга, кого-то постоянно уговаривал и даже клялся своей мамой, что все будет нормально. Словом, Аргроу устроил такое шоу, что у них не осталось никаких сомнений в неограниченных возможностях их нового друга.
— Думаю, завтра я смогу закончить все это дело, — весело сообщил он, выйдя из комнаты. — Но есть одна загвоздка. Кто-то из вас троих должен подписать документ, подтверждающий ваше единоличное право на этот вклад.
— А кому это нужно? — спросил Бич.
— Только вашему банку на Багамах. У них на руках находятся документы, подписанные мистером Карсоном, и вот теперь они хотят удостовериться в правах владельца вклада.
Сама мысль о том, что им придется подписать какой-то документ, дающий возможность доказать их причастность к отмыванию грязных денег, повергла их в ужас. Однако это требование не показалось им чересчур глупым.
— Здесь есть где-нибудь факс? — поинтересовался Аргроу.
— Нет. Во всяком случае для заключенных, — пояснил Бич.
— Думаю, факс есть у начальника тюрьмы, — высказал предположение Спайсер, а потом не без сарказма добавил: — Вы можете направиться прямо в его кабинет и заявить, что вам нужно срочно отправить документ в свой оффшорный банк.
Подельники неодобрительно насупились, а Аргроу сделал вид, что не обратил внимания на его едкий тон.
— Хорошо, — проронил он, немного подумав, — а как же вы поддерживаете связь с внешним миром? Как отправляете и получаете письма?
— Нашим курьером был тот самый адвокат Тревор, которого недавно убили на Ямайке, — объяснил Ярбер. — Вся остальная почта находится под контролем и может быть проверена.
— Как тщательно она проверяется?
— Охранники осматривают конверт, но редко его вскрывают, — вмешался Спайсер.
Аргроу, погруженный в свои мысли, сделал несколько кругов по комнате, а потом посмотрел на дверь и укрылся за книжными полками. Там он вынул свой хитроумный прибор, быстро набрал номер и прижал трубку к уху.
— Да, это Уилсон Аргроу, — приглушенным голосом произнес он. — Джек еще не ушел? Да, скажите ему, что это срочно.
В комнате воцарилась тишина.
— Кто этот Джек, черт возьми? — возмутился Спайсер, чем снова вызвал неодобрительные взгляды товарищей. Бич и Ярбер в это время внимательно следили, чтобы в библиотеку не ворвались посторонние люди.
— Это мой брат, — спокойно пояснил Аргроу. — Он адвокат и занимается недвижимостью. Собирается завтра утром ко мне.
Аргроу снова повернулся к стене и плотнее прижал трубку к уху.
— Джек, привет, это я. Ты приедешь завтра ко мне? Отлично. Приезжай пораньше, хорошо? Примерно в десять. У меня тут есть почта, которую надо срочно передать на волю. Ладно, договорились. Как мама? Прекрасно. Ну ладно, увидимся завтра утром.