Читаем Шарада полностью

Приближающийся вой сирен прозвучал для Кэт как райская музыка. Она наклонилась над Биллом и с силой в голосе проговорила:

– Держитесь, Билл! Помощь уже здесь! Вы слышите меня? Все будет хорошо, вот увидите! – Раненый не ответил, но она надеялась, что он ощутил ее присутствие.

Лейтенант Хансейкер первым вбежал в дом.

– Что со светом, почему темно?

– Пробки в кладовке на кухне, – крикнул из ванной комнаты Алекс. – Нажмите на переключатель.

– Скорее ко мне в спальню, – позвала Кэт. – Здесь раненый, пуля попала в грудь.

Через несколько секунд свет зажегся. От внезапной яркой вспышки Кэт зажмурилась, а когда снова открыла глаза, Хансейкер и двое санитаров одновременно втискивались в дверь спальни.

В руках Хансейкера был пистолет.

– Все, Пирс, ты окружен. Руки вверх и выходи.

– Что вы там несете, черт бы вас побрал?! – крикнул в ответ Алекс.

– Это не Алекс. Он-то как раз и обезвредил… Кэт больше не могла ничего сказать и лишь жестом показала в сторону открытой двери в ванную. Один из медиков дотронулся до ее плеча.

– Мадам, ваш приятель в тяжелом состоянии. Будьте добры, отодвиньтесь немного в сторону, чтобы мы могли к нему подойти.

– Он поправится?

– Сделаем все возможное.

Хансейкер осторожно, согнувшись в три погибели, под– крался к двери в ванную. Обеими руками он сжимал прямо перед собой пистолет.

– Бросай оружие. Пирс.

– Охотно, болван, если ты займешься им.

– А кто это на полу?

– Джефф Дойл.

– Тот самый сукин сын, который позвонил в службу времени и погоды, а сам сделал вид, что говорит со мной?

– А, так вы продолжали прослушивать ее телефон? – спросил вместо ответа Алекс.

– Конечно, и, похоже, не зря. Так кто же этот маленький негодяй?

– Долго рассказывать. Лучше наденьте на него скорее наручники и зачитайте ему его права.

– Минуточку, Пирс, минуточку. Что вы мне диктуете, кого мне арестовывать. Я-то пришел арестовывать вас.

– Делайте, что говорят, – скупо бросил Алекс, отталкивая Хансейкера и пробираясь к выходу.

Он обошел медиков, склонившихся над Уэбстером и не жалевших усилий ради спасения его жизни. Кэт стояла рядом и не сводила с них глаз. Алекс схватил висевший на стуле халат и накинул ей на плечи.

Крепко обняв, он прижался щекой к ее голове.

– Ты в порядке? Она кивнула.

– Точно?

– Да, но мне все еще страшно. А Билл…

– Он жив.

Алекс приподнял ей подбородок и взглянул в устремленные на него глаза.

– Ты чертовски смелая женщина. Если бы не ты, он мог бы застрелить меня. Спасибо.

Теперь, когда все кончилось, у нее подгибались колени, и она вся дрожала.

– Я страшная трусиха.

– Ничего себе трусиха. – Алекс еще крепче сжал ее в своих объятиях. – Если бы с тобой что-нибудь случилось… – Он нежно поцеловал ее в лоб, туда, где начинались волосы. – Я люблю тебя, Кэт.

– Ты уверен, Алекс? – пробормотала она, не отрываясь от его груди. – Уверен, что любишь именно меня?

<p>ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ</p>

– Ну и как же он на это отреагировал? – спросил Дин. Он кивком головы поблагодарил стюарда за второй по счету стакан виски с водой.

– Никак, – ответила Кэт. – В этот момент появился ты. Вокруг царила такая неразбериха, что у нас с Алексом больше не было возможности поговорить друг с другом.

– А я-то собирался преподнести тебе сюрприз в виде бутылки шампанского, чтобы отпраздновать четвертую годовщину твоей второй жизни, – сказал Дин. – Вместо этого я подхожу к твоему дому и вижу следующую картину: дом окружен полицейскими машинами, а в санитарный автомобиль загружают носилки, на которых кто-то лежит. Представь себе, как я перепугался.

Кэт дружески похлопала его по руке, затем откинулась на сиденье пассажирского салона первого класса.

– Я так устала. Мне больше не хочется об этом говорить, но придется. Нужно раз и навсегда выговориться на эту тему и закрыть ее. – Немного помолчав, она добавила: – Я научилась не носить в себе неприятные воспоминания. Лучше выпустить их наружу, проветрить, проанализировать, сделать выводы, а затем похоронить навсегда.

– И кто же научил тебя этим перлам житейской мудрости? – насмешливым тоном поинтересовался Дин. – Хотя и так ясно кто.

– Дин, ты же обещал, – устало прикрыв глаза, сказала Кэт. – Больше мы о Пирсе не говорим.

– Правильно, обещал, но без особой охоты. – Он медленно потягивал виски. – Мы уже восстановили почти все детали. Но я все еще не во всем до конца разобрался. Ты сказала, что Билл пешком вернулся к твоему дому после того, как отогнал машину. Он пришел одновременно с Алексом.

– Так оно и было. Билл увидел, как Алекс галопом несется к дому, и преградил ему путь. Он предупредил Алекса, что мы все про него знаем и что они с Джеффом специально ночуют у меня в доме, чтобы защитить от него. Алекс объяснил ему, что меня действительно надо защищать, но не от него, а как раз от Джеффа Дойла, который был любовником Джуди Рейес.

– Наверное, он легко сумел убедить Билла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы