Читаем Шарада любви (СИ) полностью

Марселина и Юна переглянулись, и Эля вдруг поняла, что сейчас будет разоблачение Эвы.

— Ах, да, — ласковым голосом заговорила Юна. — У Эвы сломана нога… Очень жаль. Тогда предлагаю выпить за её здоровье. — Женщина подняла бокал и вопросительно посмотрела на всех. — Господа, вам не нравится мой тост?

Юна посмотрела на пустой бокал Эвы и встала. Она взяла в руку бутылку с вином, обтёрла горлышко своей салфеткой и налила вина в бокал Эвы.

— Видишь, как я хочу, что бы ты выздоровела. Даже сама тебя обслуживаю.

Эля заметила, как Гари посмотрел на неё и утвердительно кивнул. Эля сделала тоже самое. Она подняла бокал с вином и произнесла. — Я присоединяюсь к тосту миссис Юны. Ваше здоровье, мисси Эва. Пусть ваша нога будет здоровой, как и вторая нога.

Все за столом не решились отказать ей и тоже подняли свои бокалы.

Гари вернулся на своё место и, бросив взгляд на Элю, перевёл его на Эву. Эля поняла, что он чего-то ждёт и не стала нарушать молчание в гостиной. Все выпили вино и наступила тишина, которую нарушила Эва Фокс через минуту.

— Что случилось с вами? Мы выпили за здоровье, а лица у вас …поминальные?

Юна ей улыбнулась, а затем посмотрела на Марселину, которая тоже не могла скрыть улыбку удовольствия на лице.

— Да, что с вами? — Возмутилась Эва.

— Ничего. — Слегка пожала плечами Юна. — Все ждут твоего выздоровления.

Эля заметила, как изменилась в лице Эва. Женщина продолжала держать в руках свой пустой бокал, но теперь она смотрела на него замороженным взглядом.

— Что было в бокале, Юна? — Воскликнула она.

— Вино здоровья. — Ответила за неё Марселина. — Все его пили, ты же видела.

— Тогда почему же мне кажется, что… — Эва не договорила. Она, как заворожённая смотрела на салфетку в руке Юны, которой она вытирала горлышко бутылки. Женщина тщательно свернула салфетку в несколько раз и …спрятала у себя в ложбинке груди.

Это действие Юны привело в бешенство Эву Фокс. Она почти бросила бокал на стол и указала рукой на грудь Юны. — Эта салфетка? Ты же … Ты меня отравила, Юна?

— Да, Бог с тобой, Эва. — Юна махнула рукой, продолжая улыбаться.

Эва схватила Самюэля Ли, который сидел рядом с ней за столом, за руку и закричала. — Самюэль, отбери у неё эту салфетку. На ней яд! Она добавила его в бутылку, а затем налила мне в бокал. Самюэль отбери у неё салфетку и узнай, что это за яд!

— Эва, успокойся. — Врач-детектив попытался её успокоить. — Что за бред ты говоришь? У тебя истерика. Как такое может быть?

Самюэль говорил, но внимательно смотрел на Юну.

— Не верь ей, Самюэль. — Вмешалась в разговор Марселина. — Ты прав, у неё бред. Всё идёт не по её плану, а это для Эвы невозможно. Она начинает истерить.

— Почему ты мне не веришь? Самюэль, я приказываю тебе отобрать у неё салфетку! Она же её сожжёт и не будет никаких доказательств! — Эва приложила ладонь к груди. — Ой, я что-то чувствую…

— Мама, успокойся. — Теперь попытался успокоить Эву Джо. — Юна, прошу тебя, отдай ей салфетку. Пусть успокоится.

— Никогда она её не получит! — Гордо подняв голову вверх, ответила Юна. — Слишком много твоя мать хочет от этой жизни. Пусть хоть что-то не получит!

И тогда произошло то, что удивило всех.

Сцена 2.

За какое-то мгновение, Эва вдруг оказалась на столе в позе кузнечика. Эля даже не поняла, как она прыгнула на стол. От Юны её разделяла только ширина стола.

Со стола на пол посыпалась посуда, упали фрукты из вазы и катились по столу. Но на это никто внимания не обращал. Всё сидели на своих местах, словно заколдованные увиденным зрелищем. Даже Юна застыла с открытым ртом, застывшая от страха перед женщиной-кузнечиком. А через мгновение, Эва Фокс уже летела в прыжке на неё.

Эля не могла поверить своим глазам. За долю секунды Эва оказалась на столе. Эва сидела на краешке стола с расставленными врозь коленками, которые, скрытыми широкой юбкой платья, были похожи на крылья летучей мыши. А через секунду, она уже опрокидывала Юну на пол, вместе с её креслом и под звук истерического визга бедной женщины.

Ещё через секунду Гари и Джо вскочили со своих мест, но Эва, словно голодный зверь, уже терзала Юну на полу, как плюшевого медведя.

Когда Гари и Джо оторвали Эву от Юны, вид обеих женщин был неописуемым. Эва с улыбкой победителя держала в руке салфетку, а Юна лежала на полу с разорванным платьем. Джо держал свою мать в объятиях, а Гари пытался поднять Юну с пола. К нему на помощь поспешил Сэм. Через минуту Юна стояла на ногах, и пыталась восстановить невинность своего наряда. А Эва пыталась высвободиться из объятий сына.

Она протягивала руку с салфеткой к Самюэлю Ли и с отчаяньем повторяла. — Самюэль, возьми салфетку…. Возьми салфетку… На ней яд… Самюэль?

А врач-детектив продолжал смотреть на неё, ошарашенным взглядом, не в силах понять, что надо делать.

И тут засмеялась Марселина. Её смех был так не кстати, что Эва замолчала и с ужасом посмотрела на неё.

— Удивительный эффект, не правда ли, господа? — Сквозь ярый смех, проговорила женщина. — Надо было ещё вчера за обедом выпить за твоё здоровье, Эва. Глядишь, сегодня ты уже обходилась бы и без коляски!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы