Читаем Шарада любви (СИ) полностью

Эля сидела на своей кровати и «переживала мысленно» все события в своей жизни, которые она прожила за последние несколько часов. И как же ей удалось во всё это вляпаться?! Сначала её объявили наследницей Фоксов, затем подбросили дохлую мышь, цветок и деревянный амулет и явно не для того, что бы она счастливой жила в этом замке. Затем тайна о любимой чашке Луизы и найденная заколка для платка в беседке у озера…

Эля достала из кармана джинс заколку и рассмотрела её. Жемчужина в центре её была явно настоящей и дорогой. Эта заколка могла принадлежать Марселине или Юне. Так, с кем же из этих леди встречался домоправитель Сем?

А теперь ещё и новая пассия Гари — мисс Ирен Томсон!?

Эля нервно отбросила на кровать заколку и хлопнула себя ладошками по щёкам.

— Перестань думать о Гари! — Произнесла она вслух и вновь «наградила» себя хлопками по щекам. — Ему не до тебя. Он озадачен потерей наследства… Хотя, нет, теперь Гари будет уделять мне внимание ещё больше. Но вот по какой причине? — Эля немного подумала и ответила на свой вопрос. — Конечно же, ради наследства, не из-за моих же красивых глаз и рыжих волос? Вон, какие за ним красавицы увиваются. — Она тяжело вздохнула. — Очень хочется посмотреть на Ирен поближе. Оценить её хочется…внешне. Одно мне пока ясно о ней, что девушка хитра, умна и таинственна и, наверняка, принимала участие в событиях, которые ранее происходили в этом замке…

Взор Эли упал на круглый стол в середине комнаты, на которой стояла ваза. Но на столе ещё что-то лежало, и раньше этого предмета там не было.

Эля соскочила с кровати и быстро подбежала к столу, надеясь, что эта вещь не является повтором колдовского подклада, как это было у Луизы. Но на столе, за вазой лежал ноутбук.

Эля невольно улыбнулась. — Значит, ты не забыл мою просьбу на счёт ноутбука? — Произнесла она, дотронувшись до ноутбука ладонью. — Спасибо, Гари. Теперь можно кое-что узнать о белом цветке… — Она схватила ноутбук в руки и уже хотела вернуться с ним к кровати, но резко остановилась и вернулась к столу.

Эля пододвинула вазу к себе поближе, слегка наклонила её и посмотрела внутрь вазы одним глазом.

— И что я так увижу? — Удивила она себя вопросом. — Нет, видно, придётся вновь её перевернуть.

Эля положила на стол ноутбук, затем взяла вазу в руки и…перевернула её горлышком на стол. Из вазы ничего не выпало. Она улыбнулась, вздохнула с облегчением, поставила вазу на место, схватила ноутбук в руки и вернулась к постели.

Через несколько минут она пересматривала картинки белых цветов, надеясь найти нужную фотографию. Прошло ни мало времени, прежде чем она нашла цветок, который помнила и который находился в таинственном подкладе, привязанный к дохлой мышке.

— «Цикута». — Прочитала она название цветка в описании под фотографией. — Одно из самых ядовитых растений на земле. Запах у цикуты приятный, чем-то напоминает морковный, корневище на вкус схоже с редькой. Отведав такой «редьки» человек рискует уже больше ничего в своей жизни не попробовать. 200 г корня цикуты достаточно, чтобы убить корову, а для овцы хватит и 100 грамм.

Эля задумалась, внимательно всматриваясь в белый цветок, похожий на инопланетное растение. — А сколько нужно человеку, что бы отравить его? — Произнесла она вслух. — Наверное, столько же, сколько и для овцы — 100грамм тёртого корня или… 5 грамм сухого? Значит, можно было просто заварить стакан чая с этой цикутой, и … ты отравлен?! Теперь я уверена, что так была отравлена Луиза. Но вот вопрос: кто её отравил и как это сделали? Надо будет спросить миссис Оун о том, как хранится чай у неё на кухне, а ещё лучше самой всё посмотреть.

Эля посмотрела на часы и отвергла желание тут же всё это проверить. До званого ужина оставался всего лишь час, и ей необходимо было приготовиться к нему. Женское чутьё подсказывало, что мистер Фокс не остановится на том, что сделал её наследницей. Он, наверняка, ещё что-то приготовил своим детям. Хотя бы для того, что бы посмеяться над ними. Ну и шутник, этот мистер Фокс!

Эля вздохнула и вновь погрузилась в ноутбук.

— Признаки отравления проявляются уже через несколько минут после попадания цикуты в организм. — Прочитала она. — Последствия такого «ужина» — тошнота, пена изо рта, расширенные зрачки, судороги и паралич. Именно настойкой цикуты, по легенде, отравился Сократ.

— А теперь ещё и Луиза Фокс, будучи в ту минуту наследницей всего семейства. надо будет спросить мистера Самюэля Ли по каким признакам он решил, что девушку отравили? Была ли у неё тошнота, пена изо рта, судороги и… — Эля передёрнула плечами и захлопнула ноутбук. — Надеюсь, что Луиза не подверглась таким мучениям. Бедная девушка…

Сцена 4.

Эля вошла в большой зал и поняла, что она пришла второй к ужину. За большим столом сидел только мистер Самюэль Ли.

— Я только что посетил вашего отца, мисс, — сказал врач, — он в полном здравии и крепко спит. Я думаю, что он проснётся не ранее завтрашнего утра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы