Читаем Шарада любви (СИ) полностью

Эля кивнула и села на своё место в торце стола. — Я хочу получить от вас, мистер, ответы на два вопроса. Можно? — Сказала Эля и заметила, что мужчина немного смутился, но утвердительно кивнул. — Первый вопрос, кто по вашему мог сделать укол снотворного моему отцу? И второй вопрос, по каким признакам вы поняли, что Луиза Фокс отравилась?

Мужчина был так удивлён её вопросами, что даже скрывать этого не стал.

— Мисс, я не знаю, кто мог сделать укол мистеру Ежову. — Наконец ответил он. — А на счёт мисс Фокс, так у неё были все признаки пищевого отравления: тошнота, холодные конечности, немного судорог…

— А пена изо рта у Луизы шла? — Спросила Эля.

Самюэль нахмурился. — Я увидел мисс Луизу лежащей на полу кухни. Вокруг неё хлопотала миссис Оун. Ещё там были мисс Мойра и Хельга. Сэм не впускал их в кухню по моей просьбе. Они стояли в коридоре. Но когда я уже занимался Луизой то пришли Гари и Джо, а также миссис Марселина. Я помню, что все они были одеты в домашнюю одежду, видно уже готовились ко сну. Время было около двенадцати ночи.

— Луиза так поздно ужинала? — Удивилась Эля.

Мужчина пожал плечами. — Ничего не могу сказать по этому поводу, мисс. Спросите у кого нибудь другого. Единственно, что меня в тот день удивило, что миссис Марселина было одета полностью, и в её руках была …сумка. — Самюэль показал руками размер сумки и добавил. — Не женский ридикюль, а сумка? И ещё вы правы, мисс, пена у рта Луизы была, но совсем немного. Я сделал промывание желудка, но когда мы с миссис Оун очистили желудок, Луиза умерла.

— Было вскрытие? — Спросила Эля.

— Нет. Мистер Фокс запретил это делать. Причина смерти пищевое отравление. Но хочу вам сказать, мисс, что я бы сказал, что… — он немного кашлянул, — …Луизе помогли отравиться и запретили мне вести следствие…

Дверь в зал открылась, и в зал вошли миссис Юна и Хельга. Женщины были одеты, как на светский приём. Самюэль тут же встал из-за стола и помог им сесть на свои места за столом.

Мисс Эля, вы уже здесь? — Произнесла Юна, насмешливо глядя на неё. — А где же ваши сопровождающие: Гари или Джо? Они же теперь должны молиться на вас и исполнять любые ваши желания.

— Они как раз этим и занимаются. — Ответила Эля и вдруг решила «вставить шило в зад этой женщине». — Сейчас один из них ведёт следствие по делу тайного свидания одного мужчины с одной женщиной в беседке на берегу озера. Была найдена улика этого свидания. — В это мгновение Эля могла поклясться, что Юна чуть не подпрыгнула на своем месте, а потом застыла «столбом», глядя на Элю не моргающим взглядом.

В отличие от матери, Хельга рассмеялась. — Да кто там мог встречаться, Эля? В замке нет таких мужчин. Джо? Так он вообще не способен любить. Гари? Нет. — Девушка мотнула головой, и улыбка сошла с её лица. — В Гари я уверена, хотя… — Она пожала плечами. — Кто же остаётся? Мистер Торн? Мистер Самюэль или….наш домоправитель Сэм?

Хельга посмотрела на врача, который тут же расширил глаза от ужаса и отрицательно мотнул головой.?

Хельга указала на него рукой. — Смотри, мистер Самюэль отказался от этого свидания Уверена, что и мистер Торн откажется, не говоря уже о Сэме. Он предан только одной женщине на свете.

— Кому? — Наивным голосом спросила Эля и добавила. — Ты это знаешь?

— Нет. Скажу сразу, что это является одной из тайн нашего замка. Как-то раз мы с Мойрой услышали его разговор по телефону. Так вот, он говорил с женщиной и сокрушался, что она сейчас далеко от него. А потом он назвал её …любимой. Так, что ты только зря затеяла это расследование, Эля.

Хельга вновь рассмеялась и то же мгновение в зал вошла следующая пара: Мойра и её мать Марселина. Женщины сияли красотой, нарядами и драгоценностями.

— «И что же все так нарядились? — Мелькнул вопрос в голове Эли. — Просто сборище новогодних ёлок. Одна я в красном и без бриллиантов».

— Мойра, — тут же воскликнула Хельга, — а тебе наша новоявленная наследница ещё никакого распоряжения не давала?

Самюэль вновь помог женщинам сесть на места за столом, и только тогда Мойра с удивлением посмотрела на Элю. — О чём вы говорите? — Произнесла она.

— О том, что чуть не уничтожило нервы нашего домоправителя. — Быстро произнесла Эля, не дав говорить Хельге. — Представляете, в одной из корзин с овощами, которые собрали в оранжерее Джо и Гари и которые были отправлены в ресторан, были найдены странные вещи. Они до смерти напугали не только служащих ресторана, но и Сэма. Я намереваюсь в этом разобраться, — и тут Эля немного «покривила душой», сказав, — мне дал это задание сам мистер Эд Фокс.

Улыбки на лицах у всех людей за столом вмиг исчезли.

— И что это были за вещицы, мисс? — Спросила Марселина. — Опять очередной детский розыгрыш? Кто-то подшутил с Мойрой, так почему бы не пошутить и с Сэмом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы