Читаем Шарада любви (СИ) полностью

— Мисс Томсон, вы даже не поняли, что только что заперли себя в этом замке на довольно долгое время. Теперь я вас выпущу отсюда только тогда, когда узнаю все ваши тайны.

— Вы не посмеете этого сделать, мисс. — Воскликнула девушка и посмотрела на Гари, ища в нём поддержку. Но Гари тут же отвёл свой взгляд от девушки и слабо усмехнулся.

— Мистер Торн, — обратилась Ирен к юристу, — это же нарушение прав гражданина? Она не имеет на это право.

— Прости, Ирен, но кто это может доказать? — Произнёс Торн и вопросительно окинул взглядом всех сидящих за столом. — Спроси сама у каждого человека за этим столом. Кто будет тебя поддерживать? Может, как раз те два человека, о которых ты только что говорила? Тогда пусть они всё открыто признают.

Лёгкий смешок, пронёсся по столу и «пронзил» Ирен возмущением.

— Вы все её поддерживаете?! — Воскликнула Ирен.

— Нет, мисс Томсон, успокойтесь. — Ответила за всех Эля. — Они не поддерживают меня, просто они все …против вас. Вы же их шантажируете. Сначала вы шантажировали мистера Эда, пока я не знаю чем, и заставили его дать согласие на вашу с Генри свадьбу.

Лишь Хельга это услышала, как тут же воскликнула. — Что?! Как же так?! — Она кинула взгляд на Гари, а затем на Юну. — Вот, мама, посмотри, я так и знала, что эта мисс очень хитрая особа! Она шантажистка! Говори, Ирен, чем ты шантажировала отца? — Хельга посмотрела на брата. — Гари, а ты…почему дал своё согласие? Она тебя тоже шантажировала? Чем?

Эля с нетерпением ждала ответа Гари, но тот лишь усмехнулся и тихо ответил. — Тем же, чем и ты, Хельга… Тем же…

Девушка вмиг смутилась и притихла, зато Ирен рассмеялась, глядя на неё.

— Но в отличие от тебя, Хельга, — Гари меня любит. — Сказала она, но добавила с горечью в голосе. — Или мне это казалось…

— Тебе казалось, Ирен. — Заговорил Гари. — Ты же прекрасно понимала, что отец отказа не принимал, поэтому я… просто тянул время.

К удивлению Эли она услышала, тихий смех Юны и Марселины. Женщины открыто смеялись Ирен в глаза и посылали улыбки одобрения Гари. Эля решила их поддержать.

Да, это было бы смешно, если бы не было так грустно, мисс Томсон. — Сказала она. — Итак, вы сказала, что в этом зале есть два человека, которые точно знают имя отца Хельги? Я правильно поняла, что это миссис Юна и …вы?

Ирен расширила глаза и …молчала. Эле вдруг показалось, что девушка испугалась.

— Вы чему-то испугались, мисс? — Спросила она и усмехнулась. — И правильно делаете. Я предлагаю вам два варианта событий. — Или вы прямо сейчас выкладываете нам все свои тайны, или вам придётся с ними жить в этом замке? Выбирайте.

Вдруг Хельга засмеялась, да так сильно, что всех удивила.

— Правильно делаешь, Эля, запирая эту мышь здесь. Теперь ей придётся бояться множества котов, которые устроят на неё охоту!

Эля заметила, что Ирен на мгновение испугалась, но затем «взяла себя в руки» и ответила. — Это тебе надо бояться, Хельга, а не мне. Я не уверена, что имя твоего отца примут Гари и Джо. Они же Фоксы и тоже чтят свои честь, достоинство и имя. В нашем обществе, милая, без этого нельзя. Иначе общество вас отторгнет. Гари, Джо — вы на это согласитесь?

Хельга вопросительно посмотрела на братьев. Они молчали, опустив свои головы.

— Вот, видишь, Хельга?! — Радостно воскликнула Ирен. — Они не хотят чернить своё имя и подвергать опасности свой бизнес. Так, что сидите тихо Хельга и Юна, и будьте довольны тем, что имеете.

Девушка вернулась на своё место. Она села в кресло и сложила руки на груди.

Хоть Эле и не понравились её слова, а также поведение, но она не могла принять правду, которая в них была. Она понимала, что Ирен замкнулась в себе и теперь вряд ли, что расскажет. Придётся подождать и посмотреть, что будет дальше. Эля была уверена, что тайна имени отца Хельги не была той тайной, которой Ирен Томсон «держала в руках» мистера Эда Фокса. Там была совсем другая тайна, но даже дверца в неё пока ещё не была приоткрыта.

— Хорошо. — Сказала она вслух. — Я вижу, что все устали, немного разнервничались, и я предлагаю закончить обед. Все вместе мы встретимся завтра за обедом, и снова поговорим. У нас ещё много тем для разговоров. А сейчас нам всем есть над чем подумать. — Она обратилась к юристу. — Мистер Торн, вы можете сейчас уезжать по своим делам.

— Спасибо, мисс. — Улыбнулся ей Торн. — Я успею оформить ряд документов и приеду в замок завтра к обеду.

Не успела Эля вернуться в свою комнату, как к ней пришла миссис Оун. Глаза у женщины «были на лбу».

— Что случилось? — Испугалась за неё Эля. — На вас лица нет, Оун.

— Мисс, я даже не знаю, как вам сказать… Это просто магия, какая-то.

— Да, что случилось.

Женщина вздохнула и заговорила. — Вы помните, как я вам на кухне показывала чашку Луизы — дочери мистера Эда?

Эля кивнула. — Да с синей каёмкой. Но, к сожалению, её тогда буквально при мне разбил Сэм.

— Да, он её разбил, а теперь… — Глаза женщины расширились ещё больше. — Она стоит на своём месте! Мисс Эля, чашка Луизы стоит на своём месте не полочке! Как такое может быть? Это её чашка, я точно помню. Она с синей каёмкой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы