Читаем Шарф для принцессы полностью

За окном росла липа. Зацепившись за ветку, Люсиль подтянулась и выбралась наружу. Скрываясь за деревьями, она побежала обратно к берегу. Но и здесь, вблизи дворца, оставаться было опасно. Люсиль свернула к лесу и пошла по его краю, чтобы скрыться в случае опасности. Но погони не было видно, и она шла, пока совсем не устала.

Она спустилась к синей глади, чтобы освежиться. Но когда нагнулась над водой, то снова в ужасе отшатнулась. Не только лицо, но и фигуру девушка не узнала! Все тело было не ее: толстое, нескладное… Она осмотрела руки: пальцы стали, как сосиски. Она взглянула на ноги: маленькие аккуратные ступни сделались широкими, а ноги толстыми.

«Что же случилось со мной? – продолжала думать Люсиль. – Что произошло? И как теперь быть? Может быть, не стоило убегать из дворца? Там, благодаря кольцу и разговору с отцом, еще можно было что-то объяснить… А если нет?»

Мысль об издевательствах и унижениях пугала девушку. Ее не только публично высекли бы на площади, но и бросили в тюрьму к ворам и разбойникам!

Но что же делать? Она хочет есть… Со вчерашнего дня во рту ни крошки!

Впереди показалась деревня, и Люсиль решила пойти туда. По дороге она встретила мальчиков, которые сидели в лодке и ели хлеб.

– Прошу прощения, – сказала она. – Я устала и очень голодна. Не могли бы вы дать мне немного хлеба?

Мальчики удивленно посмотрели на нее, а потом один сказал:

– Фу, какое страшилище!

Другие засмеялись:

– Иди, иди отсюда! Мы нищим не подаем – самим мало!

У Люсиль слезы навернулись на глаза от этих слов. Но мальчики засмеялись еще громче. А один из них схватил камень и замахнулся:

– А ну, иди отсюда, попрошайка!

Люсиль, опустив голову, пошла дальше. Никогда еще она не чувствовала себя такой униженной!

Она вошла в деревню, натянув на голову капюшон, чтобы никто не видел ее лица. Почувствовав запах свежего хлеба, она подняла голову и увидела торговку с лотком, где лежали пирожки и булочки. «Эта женщина не бедна, наверное, ей ничего не стоит дать мне пирожок», – подумала девушка, но долго не решалась к ней обратиться. А когда все же осмелилась, торговка сердито спросила, есть ли у нее деньги.

– Нет, – ответила принцесса. – Я давно в пути и…деньги у меня кончились.

– Я никогда не даю пирожки попрошайкам. Много вас тут шляется! – торговка презрительно отвернулась.

Люсиль, глотая слезы, пошла дальше. Она снова оказалась на диком берегу и куда идти теперь, не знала. Вдали еще какая-то деревня… Но что толку? Ее прогонят опять!

Над морем навис огромный утес. Люсиль взобралась на него, чтобы отдохнуть и подумать, как быть дальше. Но выхода не видела: казалось, за одну ночь она потеряла и прошлое, и будущее, а в настоящем ей не было места!

Страх и отчаяние поселились в душе девушки. Лишь один выход подсказывало ей бушующее за утесом море. Она поднялась на вершину и поглядела вниз. Свирепые волны, толкая одна другую, рассыпали среди скал брызги и пену. Люсиль отпрянула и снова уселась на жесткий холодный камень. Но как ни куталась в плащ, у воды было холодно. «Что лучше? – думала девушка. – Замерзнуть вот так, сидя на камне, или сразу броситься вниз и погибнуть? Вероятно, когда стемнеет, это будет не так страшно…»

Пурпурные отблески заката гасли на небосклоне, на сиреневом покрывале ночи искрами вспыхнули первые звезды, а Люсиль все сидела и сидела, тщетно пытаясь согреться, кутаясь в плащ.

За грохотом волн девушка не слышала, как к утесу подъехала карета. Из нее вышли женщины. По их одежде каждый бы сразу сказал, что одна из них – госпожа. У женщины была высокая замысловатая прическа, пышное платье и богатая накидка. Другая женщина была менее представительна: в платье с передником и чепчиком на голове. Сразу понятно, что это служанка!

Кучер слез с козел, достал из кареты небольшой ковер, расстелил на камнях, а служанка принесла корзину, из которой достала еду и разложила ее на белый платок.

В этот момент кучер взглянул наверх и вскрикнул. Женщины тоже подняли головы. Что же они увидели? Женскую фигуру на самом краю скалы! Ветер развевал волосы и трепал плащ незнакомки, казалось, он вот-вот столкнет ее вниз…

– Ой! – воскликнула служанка. – Сейчас упадет!

– Вам не кажется, что она хочет покончить с собой? Надо остановить это немедленно! Сэдлик, приведите ее сюда! – приказала госпожа.

Смелому парню не нужно было повторять дважды. Он уже и сам намеревался лезть на утес и сделал это со всей быстротой, на какую был способен. В тот момент, когда женщина наклонилась вперед, он схватил ее руку.

Люсиль удивленно обернулась.

– Не бойтесь! – сказал Сэдлик. – Не угодно ли вам спуститься вниз к моей госпоже? Она хочет поговорить с вами…

Люсиль спустилась вниз, и женщины стали наперебой предлагать ей сесть рядом и разделить трапезу. А потом стали задавать вопросы. Но незнакомка только дрожала и молча поглощала еду. Никогда еще сыр, хлеб и молоко не казались принцессе такими вкусными!

Да и что могла ответить Люсиль? Кто бы поверил ее истории?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и волшебство

Похожие книги