Читаем Шарфик. Мой призрачный хранитель (СИ) полностью

Ведьма провела Гермиону в дом, усадила на стул и принялась говорить. Как будто дело было решенным, и Гермиона уже на все согласилась. Гермиона спросила себя, готова ли она к такому. И без удивления поняла, что да, она готова.

Для того, чтобы магия признала наследницу, Гермиона должны была убить старую ведьму своими руками. Сначала Гермиона была в ужасе, но старуха ей объяснила, что это абсолютно нормальная практика. Показала небольшой кинжал, подробно описав, как именно нужно будет действовать, чтобы все получилось с первого раза. Долго мучиться старухе явно не хотелось. Она хоть и была давно готова к смерти, лишней боли не желала.

— Ты, главное, не переживай, Гермиона. Мы все через это проходим. Мы лишь вместилище магии. Магия владеет нами, мы можем лишь покоряться ей.

— Но как же — разве мы не направляем магию заклинаниями, не управляем ею? — пробовала спорить Гермиона. На что старуха, глядя будто сквозь Гермиону прозрачными глазами, ответила:

— Потом поймешь, дитя.

Гермионе стало не по себе. А старуха заговорила о другом:

— Три дни, три дни у меня осталось только, некогда другую наследницу искать. Ты сильная, я вижу. Хранителя призвать не каждому под силу.

— Да это случайно получилось.

— Не бывает таких случайностей! — строго сказала старая ведьма. — Души ваши при жизни навек были связаны. Остальное произошло все, как должно было.

— А когда я умру, мы с ним больше не увидимся?

— Если прямо перед своей смертью освободишь его, то увидитесь. Он ждать тебя будет. А не освободишь, он к медальону привязан останется, — старуха ткнула пальцем в артефакт.

Гермиона со страхом сжала медальон в кулаке. Что же она натворила. На глазах появились слезы.

— Рано, рано печалишься, — сказала старуха. — Впереди долгая жизнь, что заранее горевать.

Гермиона провела три дня, слушая наставления старой ведьмы. Конечно, за такой короткий срок невозможно было усвоить многовековой багаж знаний, накопленный поколениями обитавших в этом месте ведьм. Но наставница показала, где лежат колдовские книги, из которых Гермиона узнает все необходимое, рассказала, где в домике можно варить зелья, а где проводить ритуалы. Она очень обрадовалась, когда узнала, что Гермиона соблюдает традиции и правильно отмечает все праздники, поклоняясь нужным силам и стихиям.

— Выйдет, выйдет из тебя толк, — приговаривала ведьма.

Гермионе и самой хотелось в это верить. Ей стало понятно, что вся ее предыдущая жизнь, все эти неурядицы и беды, словно были подготовкой к вот этой, настоящей жизни. Прежняя Гермиона Грейнджер — гриффиндорская заучка, министерская работница — уступала место новой Гермионе, чувствующей разлитую в воздухе магию, опьяненную силой и готовую служить ей. Жить в волшебном лесу, исполнять тайные ритуалы, быть проводником магии — это звучало чудесно.

По истечении трех дней Гермиона взяла в руки кинжал. Старуха подмигнула ей.

***

После смерти старой ведьмы Гермиона вышла из домика. Она направилась к лесному ручью. Как велела старуха, Гермиона разделась и трижды окунулась в ручей. Вода была ледяная. Но Гермионе было жарко. На лице появился румянец, губы стали ярко-красными, в карих глазах расцвели медовые и зеленые искры. Гермиона смотрела на свои руки, грудь, живот: кожа будто светилась. Ее вечно короткие ногти стали длиннее и острее. Красиво! Мокрые волосы, прилипшие к лицу и плечам, завились мелкими кудряшками, стали гуще и длиннее, достигли талии, потемнели. Такого беспорядка на голове у нее не было с первого курса Хогвартса, но сейчас это ее не расстраивало. Она приняла себя, она знала, кто она такая и чего хочет от жизни. И кого.

Скабиор появился из-за деревьев, завис в нескольких шагах от Гермионы. Он смотрел на молодую ведьму и не мог отвести глаз.

— Какая ты красивая, — тихо произнес он. Гермиона нежно улыбнулась ему.

***

Потом они долго живут вдвоем. Скабиор учит ее жить в лесу, искать и заготавливать волшебные и неволшебные растения. Раскрывает секрет, куда и кому в Лютном можно продавать ингредиенты, где и у кого приобретать книги и все остальные нужные вещи.

Они живут долго.

Время от времени в волшебном мире появляется неуравновешенный выскочка, одержимый жаждой власти и идеями превосходства одних людей над другими, в разных сочетаниях. Кого-то не устраивают магглы, кого-то чистокровные, кого-то бедные или богатые…

За настроениями в обществе внимательно следят в маленьком домике посреди Забытого леса. И чаще всего недовольный бунтовщик незаметно умирает, а его идеи быстро забываются. Гермиона называет это охотой на темных лордов. Она отлично справляется с приготовлением сложных ядов, которые распадаются в организме сразу после смерти этого организма. Также за годы тренировок ее Обливиэйт приобретает ювелирную точность и, при необходимости, убойную мощь.

Главное — не попадаться. За этим следит ее верный хранитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги