Но он тотчас почувствовал, что забывается, и вернулся к своей роли.
– Придворные дамы! Даже слепой забыл бы их возле вас… Которая осмелится показаться возле вас?.. Нет, поверьте мне, прелестная…
Говоря таким образом, он схватил руку Мариетты и, не находя в ней сопротивления, крепко пожимал ей кончики пальцев.
– Нет, верьте мне, восхитительная… Какой я несчастный! Я не знаю даже вашего имени…
– Меня зовут Мариеттой.
– Мариеттой!.. Я никогда не забуду этого имени!
– Вы забудете его в числе других.
– Беру Бога в свидетели… вы разве забудете меня.
– О нет, никогда!
– Как вы говорите это!.. Повторите, сделайте милость!
– К чему?
– Это так приятно… Но скажите мне, вы разве знали меня?
– Я видела, как вы проходили каждый день… Я узнала, кто вы.
– Из всех родов счастья, на которые я мог надеяться, самое высокое то, что я успел вам понравиться.
– Я этого не говорила…
– Разве нужно говорить? Разве сердце не говорит?.. Сердце говорит… Сердце…
Бассомпьер запутался в своей фразе. Он счел за лучшее кончить ее поцелуем.
Но при прикосновении усов лотарингца молодая девушка отбросила голову назад и довольно грубо отдалила рукой опасность.
– Это что? – спросил ошеломленный Бассомпьер. – Правда, – прибавил он вполголоса, – на улице она конфузится… Настала минута… – Он удержал руку Мариетты и самым обольстительным тоном сказал: – Вы не забыли, мой ангел, что нас ждут комната и ужин?
– Оставьте мою руку.
– Не будем медлить. Ужин простынет.
– Пожалуйста, не делайте мне подобных предложений.
– Что?
– Я не знаю даже, по какому праву?..
– Праву? А ваша записка!
– Я просто назначила вам свидание на этом мосту.
– Для начала, да… Но для конца?
– Также и для конца… Я напрасно слушала ваши любезности и забыла цель этого свидания…
– Но мне кажется, мы здесь только для этого.
– Вы – может быть, а я – нет.
– Для чего же?
– Я должна говорить с вами о серьезных делах.
– Что может быть серьезнее любви?
– Я не смеюсь… Хотите или нет выслушать меня?
– Конечно. Но не здесь; холодно, и я простужусь… В комнате, которая нас ждет…
Бассомпьер говорил себе: «Эта женщина хочет, чтобы ее потащили насильно».
Он протянул обе руки, чтобы схватить Мариетту, но ухватился за чье-то громадное тело, вдруг вставшее между ним и молодой девушкой и как будто выскочившее из-под земли. В то же время две крепкие руки тяжело спустились на его плечи и громкий голос закричал:
– Потише, потише!..
Это был Жан, жених Мариетты, который, нарушив данное слово, следовал за нею в темноте. Его подозрения оказались сильнее его клятв. Он рискнул погибелью своей души, обещанной наградой, может быть, женитьбой, чтобы узнать, обманывает ли его невеста…
Он долго колебался. Потеряв следы той, за которой он гнался, он бежал наудачу и поспел в ту минуту, когда любезный кавалер хотел взять приступом его даму. Он бросился защитить ее.
Бассомпьер, не зная, откуда явился этот человек и чего он хочет, оставался неподвижен; его удивление было таково, что он и не подумал защищаться. Только чувствуя, что его трясут, он пришел в себя.
– Прочь, мужик!
– А-а, молодчик, так-то ты насилуешь девушек… Я отобью у тебя охоту… Подожди!
Жан говорил стиснув зубы от гнева, дрожащим голосом.
Бассомпьер понял, что он имеет дело с серьезным противником, но, не желая обнажать шпагу против человека безоружного, он собрал все свои силы и прыгнул на работника, которого схватил поперек тела, прежде чем тот успел опомниться.
Полковник швейцарцев был сильный борец. В один миг он растянул Жана на земле, несмотря на усилия того. Жан защищался хорошо, удары сыпались градом, и Бассомпьер, почти лежа на нем, с большим трудом сдерживал его. Работая кулаками, он спрашивал себя, как кончится этот турнир.
Вдруг он почувствовал, в свою очередь, что его крепко схватили и окружили несколько человек. Один вытащил из-под плаща фонарь и осветил поле битвы.
Это были дозорные.
– А, мои амурчики, на улицах дерутся! – закричал сержант громким голосом. – Не угодно ли вам пожаловать за мной, да попроворнее…
Жан вскочил; он ощупывал себя и не совсем понимал, в чем дело.
Бассомпьер очень ясно понял положение. Позволить дозорным арестовать себя было невозможно. Сказать свое имя сержанту был верный способ выпутаться из беды… Но на другой день весь Париж будет знать, что Бассомпьер колотил мужика на улице… Какое смешное положение!
Очевидно, можно было кончить одним способом.
Он начал работать локтями, чтобы высвободиться из рук сержанта, который держал его, потом вдруг повернулся, ударил его кулаком по носу и пинком бросил его на десять шагов.
Поднялась суматоха… Солдаты, видя своего начальника на земле, бросились, как бешеные. Но Бассомпьер, предвидя нападение, ждал их. Сильным ударом кулака швырнул он первого напавшего на него солдата к сержанту, который, вставая с трудом и вдруг получив прямо в грудь толчок от налетевшего на него человека, опять тяжело повалился направо, а солдат, отброшенный, как мячик, – налево.
Три других солдата, приметив, что имеют дело с неприятелем необыкновенно сильным, отступили на несколько шагов, сдвинулись и пошли все в ряд.