И чем дольше я сжимаю эту нить, тем более сплошным становится мое каменное тело, пока мне не становится тяжело шевелить руками или ногами. В конечном итоге это становится вообще невозможно, и все делается серым и неясным.
Когда я все это осознаю, сквозь окутывающую меня темную пелену звучит голос с явным ирландским акцентом:
– Наконец-то! Тебе давно пора было нанести мне визит.
Глава 128 Расскажи мне о своих рогах и делах
Я уверена – не превратись я в сплошной камень, от такого шока я бы не удержалась на ногах. Потому что да, я надеялась, что женщина в этой скульптурной группе окажется настоящей горгульей, но это не значит, что я не чувствую себя ошарашенной, когда она обращается ко мне.
– Я никак не могла понять, почему ты не пришла ко мне раньше, – говорит она, и в ее голосе звучит уверенность, до которой мне ох как далеко.
– Здравствуй, – нерешительно произношу я.
– Меня зовут Артелия.
– Э-э-э… я рада познакомиться с тобой, Артелия. – Судя по всему, она так крута, что я начинаю нервничать еще больше. Прочистив горло, я продолжаю: – Извини, я просто никак не могу поверить, что в самом деле разговариваю с другой горгульей.
– У меня есть рога, и я состою из камня, так кем еще я могу быть?
– А, ну да, пожалуй, я…
– Успокойся. – Она смеется. – Я просто играла с тобой, Грейс.
– Ты знаешь, как меня зовут?
– Разумеется. Я услышала тебя, как только ты прибыла в Адари. Все эти годы я почти не обращала внимания на тех, кто проходил мимо меня, потому что если мы остаемся в состоянии сплошного камня слишком долго, то переходим в стазис. – Она замолкает, делает шаг вперед, и туманная пелена, окутывавшая нас, вдруг исчезает. Она высока и мускулиста, с темными кудрявыми волосами и смуглой кожей. В руках она держит массивный щит и меч, и вид у нее такой, будто она могла бы перебить вообще всех драконов. – Тебя что, никто никогда не учил сражаться?
– Нет. Ты первая горгулья, которую я встретила.
–
– Думаю, они просто не знали о моем существовании, – спешу пояснить я. – Я сама узнала, кто я, только после того, как очутилась в Норомаре.
– Но это невозможно. Горгульи могут общаться… – Она мотает головой, будто пытаясь вытрясти из нее туман. – Ничего не понимаю. Как положение дел могло так измениться за то время, что я находилась тут?
Я оглядываюсь по сторонам и обнаруживаю, что мы больше не в Адари. Мы стоим на скалистом берегу бушующего серо-зеленого океана. Небо над нами ярко-голубое, с огромными пушистыми белыми облаками, и под нашими ногами растет роскошная ярко-зеленая трава.
Мне хочется спросить ее, где мы, но на это нет времени. У нас слишком много дел.
Поэтому вместо того, чтобы расспрашивать ее об этом месте, одном из самых красивых, которые я когда-либо видела, я просто отвечаю на ее вопрос:
– Думаю, дело в том, что ты находишься здесь очень,
– Как долго? – с напряжением в голосе спрашивает она, и ее карие глаза пылают. – Какой теперь год?
Я отвечаю ей, и она бледнеет.
– Ты уверена? Неужели действительно прошло столько времени?
Она поворачивается и смотрит на другую сторону луга, где, прикованный цепью к земле, спит гигантский дракон. Это самка, и она настолько огромна, что та драконша, которую убили мы с Хадсоном, могла быть ее младшей сестренкой. Ее громадная зеленая голова лежит на длинном шипастом хвосте, обвитом вокруг туловища, размером с восемнадцатиколесную грузовую фуру. Она глубоко дышит через расширенные ноздри, и от каждого ее выдоха трава пригибается к земле.
Прежде чем я успеваю ответить, Артелия вздыхает, будто пытаясь на чем-то сосредоточиться, затем бормочет себе под нос:
– Когда я обратилась в камень вместе с этой драконшей, у меня была мысль, что она, возможно, со мной навсегда, но я не ожидала
– Навсегда – это долго.
– Да, долго. – Она опять вздыхает, затем поворачивается ко мне и смотрит на меня пытливым взглядом: – Но ты же пришла не затем, чтобы обсуждать древнюю историю, не так ли?
– Вообще-то да, за этим. У нас возникла большая проблема, и я надеялась, что ты и эта драконша времени могли бы помочь нам ее решить.
–
– Значит, ее зовут Асуга? Красивое имя.
– Да, имя у нее приятное. Жаль, того же не скажешь о ее натуре.
– Точно, я тоже пришла к выводу, что драконы времени – не самые приятные существа.
Она фыркает и кладет свой меч на плечо:
– Иными словами, они еще те говнюки, верно?
Я смеюсь, потому что она совсем не такая, как я ожидала. Но она все равно очень мне нравится.