Похоже, Грейс не нравится ни расположение цветов на ее подоле, ни цвет, ни то, как ее костюм сидит на фигуре. А Кауамхи настаивает, что они смогут продать «инфекционный фарингит» Грейс, не провалив прослушивания, только если публика будет слишком поглощена разглядыванием ее костюма, чтобы заметить, что у нее нет голоса.
Мне не терпится увидеть, что на ней надето…
Грейс выходит из-за ширмы, и я застываю. Я смутно осознаю, что собирался запустить руку в волосы и теперь она повисла в воздухе. Я опущу ее, когда смогу перевести дыхание.
Я моргаю. Снова и снова.
Грейс упирает руку в бок и спрашивает:
– Ты хоть слушаешь меня, Хадсон?
Ответом на этот вопрос было бы «нет». Я понятия не имел, что она вообще что-то говорит, о чем я благоразумно умалчиваю. Я засовываю руки в карманы и откидываюсь назад. В самом деле, как я могу понимать
Я сглатываю, глядя на две тонкие-претонкие бретельки, идущие к блестящим шелковым цветам, нашитым на верхние края ее красного платья. Платья, которое едва прикрывает ее пышную грудь, обтягивает все великолепные изгибы ее тела и заканчивается на
– Хадсон! – кричит Грейс, и я с трудом поднимаю глаза на ее лицо, и мои щеки заливает краска, когда я наконец замечаю ее смятение. Она стонет: – Я не могу выйти на сцену вот в этом.
– Ты выглядишь потрясающе, – говорю я, потому что так и есть.
К ней подбегает женщина с несколькими карандашами за ушами и папкой-планшетом в руках, и вопит:
– Твой выход!
Глаза Грейс округляются, ее нижняя губа дрожит, и я понимаю, что не могу позволить ей выйти на сцену в этом платье. Ведь она чувствует себя в нем неловко.
Мне в голову приходит только один выход. Я поворачиваюсь к Оребону и говорю:
– Если вы, ребята, не против, у меня есть идея, но она предполагает сольное выступление, чтобы разогреть толпу.
Я смотрю ему в глаза, мысленно умоляя его позволить мне сделать это ради Грейс, пока он не кивает мне.
И я беру гитару, которую я уже настроил, и направляюсь на сцену. Один. Я готов умереть от смущения, если таким образом я спасу от него Грейс.
Мое сердце колотится, к горлу подкатывает тошнота, но я все равно перекидываю лямку гитары через плечо и подхожу к микрофону.
Я кладу правую руку на струны и готовлюсь взять аккорд G.
Потому что, хотя я и не планировал этого делать, теперь, когда я стою здесь, я точно знаю, какую песню я хочу спеть.
Любимую песню Грейс.
Глава 74
Мечты сбываются
– Э-э, привет. – Голос Хадсона звучит неуверенно, когда он говорит в микрофон. Он слегка кашляет в сторону, затем продолжает: – Меня зовут Хадсон, и я вхожу в великолепную группу трубадуров «Горизонты».
Я и забыла, что нам сообщили эту информацию. Кажется, это было несколько дней назад. Но Хадсон, как всегда, обращает внимание на каждую деталь.
Кауамхи сдвигается с места и идет за ним, но Оребон кладет ладонь на ее локоть и качает головой, шепча:
– Мы никогда не пытаемся отвлечь внимание от выступления другого артиста.
Они молча переглядываются, затем она пятится, и мы все поворачиваемся, чтобы посмотреть, что будет делать Хадсон.
Он берет пару аккордов, поправляет один из колков и прочищает горло.
– У нас за сценой случился небольшой прокол с костюмом – и я не мог допустить, чтобы моя девушка вышла на сцену, пока не будет уверена, что выглядит на все сто. – Он небрежно усмехается и пожимает плечами, будто говоря: «Ну что тут можно поделать». – Так что я надеюсь, что вы не против дать ей еще время, пока я выступлю перед вами первым.
Он смотрит туда, где стоим мы, и подмигивает мне. Публика испускает вздох, и я понимаю, что они чувствуют. Он уже сделал так, что они готовы на все, чего бы он ни попросил.
К Хадсону торопливо подходит рабочий сцены, неся высокий табурет, и Хадсон, поблагодарив его, садится и привычно и ловко кладет гитару себе на колено.
Он делает глубокий вдох и тихо говорит:
– Это для Грейс.
Затем его сильные пальцы начинают перебирать струны гитары, и я узнаю песню уже после первых трех нот. И таю. Просто таю.
Хадсон играет песню группы One Direction. Для меня.
Потому что он знал, что я психовала.
Потому что он знает, как я их люблю.
Потому что, несмотря ни на что, он все еще остается тем маленьким мальчиком из его дневников, который был готов сделать что угодно, выдержать что угодно, лишь бы избавить кого-то еще от страданий.
И вот теперь этот парень, который делает все, что в его силах, чтобы оставаться в тени, выходит на сцену и оказывается в центре внимания. Ради меня.
Мое сердце выпрыгивает из груди, ладони так потеют, что мне приходится вытереть их об это нелепое платье, которое может надеть разве что стриптизерша. А что, если он все-таки не умеет петь? Что, если его освистают? Что, если он забудет слова?
В моей голове мелькают тысячи ужасных исходов, и мне хочется крикнуть ему, чтобы он бежал. Чтобы он забыл, что мы обещали помочь трубадурам. Чтобы он забыл обо всем и спасался.