Ты слушаешь песню, и в какой-то момент тебе кажется, что эти же строчки написаны на созданных твоей шарманкой листах. Но это не так. Это безумие. Эта чертова машина сводит тебя с ума!
– Что ты делаешь? – спрашивает Майк, когда ты набираешь на видеофоне номер «Феликса».
Ты не отвечаешь. Закуриваешь сигарету и ждешь перед черным экраном.
– Это же не бесплатная «горячая линия»! – смеется Майк. – Знаешь, куда люди звонят обычно ночью? Верно, а еще лучше завести настоящую подружку и спать. Понимаешь? Спать! – он смолкает, потому что экран вспыхивает ярким светом.
Блондинка. Безупречная и до отвращения улыбчивая, как брюнетка, с которой ты разговаривал днем. Она смотрит на тебя большими голубыми глазами и спрашивает, чем может помочь. Ты орешь на нее, говоришь, что новая шарманка еще безумнее, чем прежняя, а она просит тебя оставаться на связи и выключает экран… Тишина.
– Похоже, тебе снова пора в «Ексодус», – говорит Майк и тяжело вздыхает.
Экран снова вспыхивает. Блондинка извиняется за то, что заставила ждать, и говорит, что завтра к тебе лично приедут сотрудники «Феликса» и все проверят на месте. Но когда наступает утро и ты открываешь дверь, на пороге стоят правительственные агенты и говорят, что ты должен проследовать с ними.
– Вот тебе и еще один шаг по мосту Чинват, – говорит Майк. – Еще один шаг.
Глава вторая
Агент Хэнзард показывает тебе фотографию азиатки и говорит, что ее зовут Миранда Чжунг.
– Так значит, она существует? – спрашиваешь ты.
– Что значит, существует? – спрашивает агент.
Ты пожимаешь плечами и говоришь, что, когда встречался с азиаткой в квартире Шмидта, она дала тебе свою визитку, но, когда ты позвонил по указанному номеру, мужчина ответил, что не знает никаких азиаток.
– Как выглядел этот мужчина? – спрашивает агент.
– Не помню, – говоришь ты.
– Что вы делали в квартире Шмидта?
– Искал Диану. Это копир, который принадлежит моей сестре…
– Мы знаем, кто такая Диана.
– Вот как?
– Вы знали, что Шмидт в розыске?
– Нет.
– Вы знали, что Миранда Чжунг в розыске?
– Нет.
– Как вы познакомились со Шмидтом?
– Он приехал ко мне.
– Почему?
– Потому что его шарманка начала писать обо мне.
– Почему?
– Не знаю, я не создавал этих машин.
– Ваша шарманка принадлежала вашей матери и досталась вам после ее смерти, когда вы вернулись с фронта?
– Да.
– Почему вы записались добровольцем, прибавив себе лишний год?
– Тогда это мало кого волновало.
– Что вы хотели доказать этим поступком?
– Ничего.
– Вам нравилось убивать?
– Лишь тех, кто по другую сторону.
– У вас есть награды?
– Я никогда не хотел быть героем.
– Почему по окончании войны вы не остались в армии?
– Потому что война закончилась.
– Значит, вы служили лишь потому, что была война?
– Да.
– Что вы можете сказать об офицерах?
– Ничего.
– Ничего хорошего или ничего плохого?
– Просто ничего.
– Вы поддерживаете отношения с сослуживцами?
– Они все погибли.
– Вы обвиняете себя в их смерти?
– Нет.
– Они могли бы обвинить в своей смерти вас?
– Это война.
– Вас никогда не посещали мысли о суициде?
– Нет.